Jó 6
mri2012 (MRI2012) vs ACF
1 Nā, ka whakautu a Hopa, ka mea:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 “Auē, me i āta pāunatia tōku mamae, me i huihuia,
2 Oh! se a minha mágoa retamente se pesasse, e a minha miséria juntamente se pusesse numa balança!
3 Nā, ināianei taimaha ake i te onepū o te moana:
3 Porque, na verdade, mais pesada seria, do que a areia dos mares; por isso é que as minhas palavras têm sido engolidas.
4 Kei roto hoki i ahau ngā pere a te Kaha Rawa,
4 Porque as flechas do TodoPoderoso estão em mim, cujo ardente veneno suga o meu espírito; os terrores de Deus se armam contra mim.
5 E tangi anō rānei te kāihe mohoao te mea kei te tarutaru ia?
5 Porventura zurrará o jumento montês junto à relva? Ou mugirá o boi junto ao seu pasto?
6 E taea rānei te kai, te mea kāhore nei ōna hā, ki te kāhore he tote?
6 Ou comer-se-á sem sal o que é insípido? Ou haverá gosto na clara do ovo?
7 Hore rawa tōku wairua e mea kia pā atu ki ēnā;
7 A minha alma recusa tocá-las, pois são para mim como comida repugnante.
8 “Auē, me i riro mai tāku i tono ai,
8 Quem dera que se cumprisse o meu desejo, e que Deus me desse o que espero!
9 Me i pai hoki te Atua kia whakangaromia ahau,
9 E que Deus quisesse quebrantar-me, e soltasse a sua mão, e me acabasse!
10 Pēnei kua ai anō he whakamārie mōku.
10 Isto ainda seria a minha consolação, e me refrigeraria no meu tormento, não me poupando ele; porque não ocultei as palavras do Santo.
11 “He aha tōku kaha, e tatari ai ahau?
11 Qual é a minha força, para que eu espere? Ou qual é o meu fim, para que tenha ainda paciência?
12 He kaha kōhatu rānei tōku kaha?
12 É porventura a minha força a força da pedra? Ou é de cobre a minha carne?
13 Ehara rānei i te mea kāhore he āwhina mōku i roto i ahau,
13 Está em mim a minha ajuda? Ou desamparou-me a verdadeira sabedoria?
14 “Ko te tangata e ngoikore ana te ngākau
14 Ao que está aflito devia o amigo mostrar compaixão, ainda ao que deixasse o temor do Todo-Poderoso.
15 He mahi tinihanga a ōku tēina, he pērā me tā te awa;
15 Meus irmãos aleivosamente me trataram, como um ribeiro, como a torrente dos ribeiros que passam,
16 kua mangu nei i te hukapapa,
16 Que estão encobertos com a geada, e neles se esconde a neve,
17 I te wā e mahana ai, ka memeha atu;
17 No tempo em que se derretem com o calor, se desfazem, e em se aquentando, desaparecem do seu lugar.
18 Ka peka kē ngā tira e haere ana rā reira;
18 Desviam-se as veredas dos seus caminhos; sobem ao vácuo, e perecem.
19 Tirotirohia ana e ngā tira o Tema;
19 Os caminhantes de Tema os vêem; os passageiros de Sabá esperam por eles.
20 Whakamā ana rātou mō rātou i whakamanawa atu ki reira;
20 Ficam envergonhados, por terem confiado e, chegando ali, se confundem.
21 Nā, he kāhore noa iho koutou;
21 Agora sois semelhantes a eles; vistes o terror, e temestes.
22 I mea rānei ahau, ‘Hōmai ki ahau?
22 Acaso disse eu: Dai-me ou oferecei-me presentes de vossos bens?
23 I mea rānei, ‘Whakaorangia ahau i te ringa o te hoariri’?
23 Ou livrai-me das mãos do opressor? Ou redimi-me das mãos dos tiranos?
24 “Whakaakona ahau, ā, ka whakarongo puku ahau;
24 Ensinai-me, e eu me calarei; e fazei-me entender em que errei.
25 Anō te kaha o ngā kupu tika! Ko te aha ia te rīria ana e ā koutou kupu?
25 Oh! quão fortes são as palavras da boa razão! Mas que é o que censura a vossa argüição?
26 E mea ana rānei koutou kia rīria ngā kupu?
26 Porventura buscareis palavras para me repreenderdes, visto que as razões do desesperado são como vento?
27 Āe rā, e mea ana koutou ki te maka rota mō ngā pani,
27 Mas antes lançais sortes sobre o órfão; e cavais uma cova para o amigo.
28 “Nā, whakaae mai, titiro mai ki ahau;
28 Agora, pois, se sois servidos, olhai para mim; e vede se minto em vossa presença.
29 Tēnā rā, tahuri mai; kaua hoki te hē e waiho;
29 Voltai, pois, não haja iniqüidade; tornai-vos, digo, que ainda a minha justiça aparecerá nisso.
30 He hē koia kei tōku arero?
30 Há porventura iniqüidade na minha língua? Ou não poderia o meu paladar distinguir coisas iníquas?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.