Cânticos 6
mri2012 (MRI2012) vs VC
1 Kua riro ki hea tāu e aroha nā,
1 - Para onde foi o teu amado, ó mais bela das mulheres? Para onde se retirou o teu amigo? Nós o buscaremos contigo.
2 Kua riro tāku e aroha nei ki raro, ki tāna kāri,
2 - O meu bem-amado desceu ao seu jardim, aos canteiros perfumados; para apascentar em meu jardim, e colher lírios.
3 Nā tāku e aroha nei ahau, ā, nāku tāku e aroha nei;
3 Eu sou do meu amado e meu amado é meu. Ele apascenta entre os lírios.
4 He ātaahua koe, e tōku hoa he pērā me Tirita;
4 - És formosa, amiga minha, como Tirsa, graciosa como Jerusalém, temível como um exército em ordem de batalha.
5 Tahuri atu ōu kanohi i ahau,
5 Desvia de mim os teus olhos, porque eles me fascinam. Teus cabelos são como um rebanho de cabras descendo impetuosamente pelas encostas de Galaad.
6 Ko ōu niho ānō he kāhui hipi uha
6 Teus dentes são como um rebanho de ovelhas que sobem do banho, cada uma leva dois {cordeirinhos} gêmeos, e nenhuma delas é estéril.
7 Rite tonu ki tētahi wāhi o te pamekaranete ōu rahirahinga
7 Tua face é como um pedaço de romã debaixo do teu véu.
8 E ono tekau ēnei kuīni, e waru tekau ngā wāhine iti,
8 Há sessenta rainhas, oitenta concubinas, e inumeráveis jovens mulheres;
9 Ko tāku kūkupa, ko tāku mea pokekore, he mea kotahi noa;
9 uma, porém, é a minha pomba, uma só a minha perfeita; ela é a única de sua mãe, a predileta daquela que a deu à luz. Ao vê-la, as donzelas proclamam-na bem-aventurada, rainhas e concubinas a louvam.
10 “Ko wai tēnei e mātakitaki mai nei, ānō ko te ata,
10 Quem é esta que surge como a aurora, bela como a lua, brilhante como o sol, temível como um exército em ordem de batalha?
11 I haere atu ahau ki te kāri nati,
11 Eu desci ao jardim das nogueiras para ver a nova vegetação dos vales, e para ver se a vinha crescia e se as romãzeiras estavam em flor.
12 Mōhio rawa ake ahau kua meinga ahau e tōku wairua kia tau
12 Eu não o sabia; minha alma colocou-me nos carros de Aminadab.
13 Hoki mai, hoki mai, e te Hurami!
13 - Volta, volta, ó Sulamita, volta, volta, para que nós te vejamos. - Por que olhais a Sulamita, quando ela entra na dança de Maanaim?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.