Cânticos 6
mri2012 (MRI2012) vs NAA
1 Kua riro ki hea tāu e aroha nā,
1 Para onde foi o seu amado, ó mais bela das mulheres? Que rumo tomou o seu amado, para que a ajudemos a encontrá-lo? Esposa
2 Kua riro tāku e aroha nei ki raro, ki tāna kāri,
2 O meu amado desceu ao seu jardim, aos canteiros de bálsamo, para pastorear nos jardins e para colher os lírios.
3 Nā tāku e aroha nei ahau, ā, nāku tāku e aroha nei;
3 Eu sou do meu amado, e o meu amado é meu; ele apascenta o seu rebanho entre os lírios. Esposo
4 He ātaahua koe, e tōku hoa he pērā me Tirita;
4 Minha querida, você é bonita como Tirza, encantadora como Jerusalém, impressionante como um exército com bandeiras.
5 Tahuri atu ōu kanohi i ahau,
5 Desvie de mim os seus olhos, porque eles me perturbam. Os seus cabelos são como um rebanho de cabras que descem ondeantes de Gileade.
6 Ko ōu niho ānō he kāhui hipi uha
6 Os seus dentes são como um rebanho de ovelhas que sobem do lavadouro; cada uma tem o seu par, e nenhuma está faltando.
7 Rite tonu ki tētahi wāhi o te pamekaranete ōu rahirahinga
7 As suas faces, como romã partida, brilham através do véu.
8 E ono tekau ēnei kuīni, e waru tekau ngā wāhine iti,
8 Sessenta são as rainhas, oitenta, as concubinas, e as virgens, sem número;
9 Ko tāku kūkupa, ko tāku mea pokekore, he mea kotahi noa;
9 mas uma só é a minha pombinha sem defeito, a mais querida da sua mãe, a predileta daquela que a deu à luz. As outras mulheres a veem e dizem que ela é feliz; as rainhas e as concubinas a louvam. Coro
10 “Ko wai tēnei e mātakitaki mai nei, ānō ko te ata,
10 Quem é esta que aparece como a alva do dia, bonita como a lua, pura como o sol, impressionante como um exército com bandeiras? Esposa
11 I haere atu ahau ki te kāri nati,
11 Desci ao jardim das nogueiras, para ver os renovos do vale, para ver se brotavam as videiras, se as romãzeiras estavam em flor.
12 Mōhio rawa ake ahau kua meinga ahau e tōku wairua kia tau
12 Não sei como, imaginei-me no carro do meu nobre povo! Coro
13 Hoki mai, hoki mai, e te Hurami!
13 Volte, volte, sulamita! Volte, volte, para que nós a contemplemos. Esposa Por que vocês querem contemplar a sulamita na dança de Maanaim?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Cânticos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.