Salmos 80
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARC
1 — ausente —
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 — ausente —
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 O Anutu, nu mburom keskeezeŋom, Uulu yam ma ambot ambai mini.
3 Faze-nos voltar, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 O Yooba, Anutu tiam. Nu mburom keskeezeŋom.
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Nu kamam pataŋana ramaki tiŋiizi ma iwe koyam kini.
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.
6 Pa iŋgi nu pizil ndemem piam. Tana zin karkari ta timbot kolouŋana na, tiserseere be tikam toono tiam.
6 Tu nos pões por objeto de contenção entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 O Anutu, nu mburom keskeezeŋom. Uulu yam ma ambot ambai mini.
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 Muŋgu ke baen ta imbot toono kizin Aikuptu. Mi nu puru, mi kam ma imar lele tiŋgi,
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora as nações e a plantaste.
9 Mi nu laama ke uunu, bekena indom ma ise ambai.
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
10 Ke baen ku tana isala ma isala kat, ma ilip pizin abal mi iur nerekou pizin.
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
11 Namannaman pakan tiyaara ma tila pa tai biibi ta imbot lele ta zoŋ izulla pa na.
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
12 Mi iŋgi parei ta nu reege siiri ta muŋgu iliu baen lene ku?
12 Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 Mi ŋge saŋsaŋŋan tisuzus uranuran,
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 O Anutu, nu mburom keskeezeŋom mi mbotmbot ta saamba a.
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
15 Pa ke baen tiŋgi na, itum nomom woono ta ipaaza.
15 e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
16 Re. Iŋgi kom koi bizin titaara ke baen ku, mi tiur you pa.
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 Mi mbesooŋo ku ta imbot la nomom woono na, kiskisi.
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 Tona niam ko ampizil ndemeyam pu mini som. Som ma som kat.
18 Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 O Anutu, nu mburom keskeezeŋom. Uulu yam ma ambot ambai mini.
19 Faze-nos voltar, Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.