Salmos 37
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs VC
1 Zin wal sananŋan ta timbotmbot ambai men na, kam ŋgar boozo pizin pepe.
1 De Davi. Não te irrites por causa dos que agem mal, nem invejes os que praticam a iniqüidade,
2 Ko timbot rimen, to timetmeete kembei ta mbutmbuutu imelle.
2 pois logo eles serão ceifados como a erva dos campos, e como a erva verde murcharão.
3 Mi nu na, pase pa Yooba mi kam mbulu ambaiŋana men.
3 Espera no Senhor e faze o bem; habitarás a terra em plena segurança.
4 Mbeeze pini raama lelem ambai.
4 Põe tuas delícias no Senhor, e os desejos do teu coração ele atenderá.
5 Ur itum ila Yooba namaana mi pase pini.
5 Confia ao Senhor a tua sorte, espera nele, e ele agirá.
6 Mi ko iswe mbulu ku ndeeŋeŋana ma ipet kat mat, kembei ta zoŋ iyaara.
6 Como a luz, fará brilhar a tua justiça; e como o sol do meio-dia, o teu direito.
7 Sombe uraata kizin wal sananŋan iloondo ambai men, mi tiyo len koroŋ boozo pa zaala sananŋana,
7 Em silêncio, abandona-te ao Senhor, põe tua esperança nele. Não invejes o que prospera em suas empresas, e leva a bom termo seus maus desígnios.
8 Tana ketem malmal pepe, kam ŋgar boozo pizin pepe.
8 Guarda-te da ira, depõe o furor, não te exasperes, que será um mal,
9 Pa wal sananŋan, Yooba ko ipambiriizi zin ma tila len.
9 porque os maus serão exterminados, mas os que esperam no Senhor possuirão a terra.
10 Molo som to wal sananŋan ko timbiriizi ma tila len lup.
10 Mais um pouco e não existirá o ímpio; se olhares o seu lugar, não o acharás.
11 Mi zin wal ta tikototo zitun mi tipase pa Yooba, nako tikam matamur kini mi timbot pa toono ta ni ikam pa wal kini na.
11 Quanto aos mansos, possuirão a terra, e nela gozarão de imensa paz.
12 Wal sananŋan timburmbuuru pa zin wal ndeeŋeŋan,
12 O ímpio conspira contra o justo, e para ele range os seus dentes.
13 Tamen Yooba, ni iseeŋge pizin wal sananŋan.
13 Mas o Senhor se ri dele, porque vê o destino que o espera.
14 Wal sananŋan tipas buza kizin be tikuruumu zin wal sorrokŋan mi zin wal ta len ulaaŋa sa som na.
14 Os maus empunham a espada e retesam o arco, para abater o pobre e miserável e liquidar os que vão no caminho reto.
15 Tamen buza kizin ko timiili pa zitun.
15 Sua espada, porém, lhes traspassará o coração, e seus arcos serão partidos.
16 Sombe tomtom ndeeŋeŋana le koroŋ boozo som, na toŋgo.
16 O pouco que o justo possui vale mais que a opulência dos ímpios;
17 Pa Yooba, ni ko ipunmeete wal sananŋan mburan.
17 porque os braços dos ímpios serão quebrados, mas os justos o Senhor sustenta.
18 Wal ambaimbaiŋan ta len uunu sa isaana som na, Yooba mataana pizin.
18 O Senhor vela pela vida dos íntegros, e a herança deles será eterna.
19 Sombe mazwaana ki pataŋana ipet, na zin ko timbot ambai.
19 Não serão confundidos no tempo da desgraça e nos dias de fome serão saciados.
20 Tamen wal sananŋan ko timbiriizi ma tila len.
20 Porém, os ímpios perecerão e os inimigos do Senhor fenecerão como o verde dos prados; desaparecerão como a fumaça.
21 Wal sananŋan tikamam mbun mi tikodot som.
21 O ímpio pede emprestado e não paga, enquanto o justo se compadece e dá,
22 Zin wal ta kampeŋana ki Yooba imbotmbot se kizin na, zan be tikam matamur kini, mi timbotmbot ambai su toono ta ni ikam pa wal kini na.
22 porque aqueles que o Senhor abençoa possuirão a terra, mas os que ele amaldiçoa serão destruídos.
23 Yooba izzo iti tomtom pa zaala kini, mi ipombolmbol ti be toto.
23 O Senhor torna firmes os passos do homem e aprova os seus caminhos.
24 Tomtom ta kembei, sombe itutkat kumbuunu, nako irao imel na som.
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, porque o Senhor o sustenta pela mão.
25 Indeeŋe ta nio naŋgaŋŋoŋ mi imar ma iŋgi aŋwe kolman i, na aŋre Yooba ipizil ndemeene pizin wal ndeeŋeŋan pasa zen.
25 Fui jovem e já sou velho, mas jamais vi o justo abandonado, nem seus filhos a mendigar o pão.
26 Aigule ta boozomen wal ndeeŋeŋan tikampewe zin tomtom mi tikamam koroŋ pizin sorok. Mi tomtom pakan na tikamam mbun la kizin tomini.
26 Todos os dias empresta misericordiosamente, e abençoada é a sua posteridade.
27 Pizil ndemem pa mbulu sananŋana, mi kam mbulu ambaiŋana men.
27 Aparta-te do mal e faze o bem, para que permaneças para sempre,
28 Pa Yooba, ni leleene pa mbulu ndeeŋeŋana ilip.
28 porque o Senhor ama a justiça e não abandona os seus fiéis. Os ímpios serão destruídos, e a raça dos ímpios exterminada.
29 Mi wal ndeeŋeŋan na, zin ko timbotmbot ambai su toono ta Yooba ikam pa wal kini na,
29 Os justos possuirão a terra, e a habitarão eternamente.
30 Sua ta iwedet pa tomtom ndeeŋeŋana kwoono na, izzwe i kembei ni tomtom ŋgarŋana.
30 A boca do justo fala sabedoria e a sua língua exprime a justiça.
31 Mi tutu ki Anutu imbotmbot la leleene mi ikamam peeze pini. Tana ni ko irao itop na som.
31 Em seu coração está gravada a lei de Deus; não vacilam os seus passos.
32 Wal ndeeŋeŋan na, zin wal sananŋan tizaŋzaaŋa zin
32 O ímpio espreita o justo, e procura como fazê-lo perecer.
33 Tamen Yooba itunu ko iporoukaala zin. Irao izem wal kini ila kan koi bizin naman na som.
33 Mas o Senhor não o abandonará em suas mãos e, quando for julgado, não o condenará.
34 Tana ur nim, zza Yooba, mi to zaala kini.
34 Põe tu confiança no Senhor, e segue os seus caminhos. Ele te exaltará e possuirás a terra; a queda dos ímpios verás com alegria.
35 — ausente —
35 Vi o ímpio cheio de arrogância, a expandir-se com um cedro frondoso.
36 — ausente —
36 Apenas passei e já não existia; procurei-o por toda a parte e nem traço dele encontrei.
37 Re la pa wal ndeeŋeŋan ta len uunu sa isaana som na, mi kam ŋgar pa mbulu ta iwedet pizin.
37 Observa o homem de bem, considera o justo, pois há prosperidade para o pacífico.
38 Tamen wal zorzooroŋan na, Yooba ko ipambiriizi zin ma timap kat.
38 Os pecadores serão exterminados, a geração dos ímpios será extirpada.
39 Yooba, ni ulaaŋa kizin wal ndeeŋeŋan.
39 Vem do Senhor a salvação dos justos, que é seu refúgio no tempo da provocação.
40 Pa zin tipase pini ma iwe ur pizin mi imenderkaala zin.
40 O Senhor os ajuda e liberta; arranca-os dos ímpios e os salva, porque se refugiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.