Salmos 34

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nio ko leleŋ ambai pa Yooba mi aŋpakurkuri pa kampeŋana kini totomen.
1 De Davi. Quando simulou alienação na presença de Abimelec e, despedido por ele, partiu. Bendirei continuamente ao Senhor, seu louvor não deixará meus lábios.
2 Nio ko niŋ se pa Yooba mi aŋpakuri.
2 Glorie-se a minha alma no Senhor; ouçam-me os humildes, e se alegrem.
3 Tana niom kamar mi itiŋan tulup kwondo mi tosoyaara Yooba uruunu.
3 Glorificai comigo ao Senhor, juntos exaltemos o seu nome.
4 Nio aŋsuŋ Yooba na, ni ileŋ suŋŋana tio mi iuulu yo.
4 Procurei o Senhor e ele me atendeu, livrou-me de todos os temores.
5 Zin wal ta so tiur matan pini mi tipase pini, nako lelen ambai kat mi menmeen zin.
5 Olhai para ele a fim de vos alegrardes, e não se cobrir de vergonha o vosso rosto.
6 Nio ti, muŋgu pataŋana ikam yo ma leŋ zaala sa som, tana aŋtaŋroro Yooba.
6 Vede, este miserável clamou e o Senhor o ouviu, de todas as angústias o livrou.
7 Zin wal ta timototo Yooba mi tileŋleŋ la kalŋaana na, aŋela kini imenderkalkaala zin.
7 O anjo do Senhor acampa em redor dos que o temem, e os salva.
8 Yooba ni ambaiŋana kat. Ituyom kotoombo zaala kini to kere.
8 Provai e vede como o Senhor é bom, feliz o homem que se refugia junto dele.
9 O niom wal kini potomŋoyom, komototo i mi keleŋleŋ la kalŋaana.
9 Reverenciai o Senhor, vós, seus fiéis, porque nada falta àqueles que o temem.
10 Laion popoŋan na, buzur mburanŋan ma tilip. Tamen lwoono pakan petel zin mi tiru zalan pa kan buzur.
10 Os poderosos empobrecem e passam fome, mas aos que buscam o Senhor nada lhes falta.
11 Niom naŋgaŋ tio, kamar mi keleŋ sua tio ti.
11 Vinde, meus filhos, ouvi-me: eu vos ensinarei o temor do Senhor.
12 Parei, niom leleyom be kombot ambai su toono ma molo raama leleyom ambai men?
12 Qual é o homem que ama a vida, e deseja longos dias para gozar de felicidade?
13 Na komboro kat kwoyom.
13 Guarda tua língua do mal, e teus lábios das palavras enganosas.
14 Mi kipizil ndemeyom pa mbulu sananŋana, mi kakam mbulu ambaiŋana men.
14 Aparta-te do mal e faze o bem, busca a paz e vai ao seu encalço.
15 Wal ndeeŋeŋan na, Yooba mataana pizin.
15 Os olhos do Senhor estão voltados para os justos, e seus ouvidos atentos aos seus clamores.
16 Tamen wal sananŋan na, ni iurur koi pizin mi ipiŋgisŋgis mataana pizin.
16 O Senhor volta a sua face irritada contra os que fazem o mal, para apagar da terra a lembrança deles.
17 Sombe wal ndeeŋeŋan titaŋroro Yooba be iuulu zin,
17 Apenas clamaram os justos, o Senhor os atendeu e os livrou de todas as suas angústias.
18 Zin wal ta tikototo zitun mi tiyamaana zitun kembei tirao som na, Yooba imbotmbot kolouŋana pizin.
18 O Senhor está perto dos contritos de coração, e salva os que têm o espírito abatido.
19 Pataŋana boozomen ko indeeŋe tomtom ndeeŋeŋana.
19 São numerosas as tribulações do justo, mas de todas o livra o Senhor.
20 Mi ko mataana pini
20 Ele protege cada um de seus ossos, nem um só deles será quebrado.
21 Mbulu sananŋana kizin wal zorzooroŋan ko ipun zitun ma timetmeete.
21 A malícia do ímpio o leva à morte, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Yooba ko ikamke zin mbesooŋo kini ma timbot ambai.
22 O Senhor livra a alma de seus servos; não será punido quem a ele se acolhe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.