Salmos 29

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Niom bibip ki kar saamba, kapakur Yooba.
1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força.
2 Kapakur Yooba, pa ni zaana biibi kat.
2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário.
3 Yooba kalŋaana na, mburaana biibi.
3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas.
4 Yooba kalŋaana na, mburaanaŋana.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa.
5 Yooba kalŋaana irao ipetepaala ke bibip.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano.
6 Kalŋaana irao itok abal biibi ki Lebanon ma ilu i kembei makau lutun popoŋan tilulu zin i.
6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem.
7 Yooba kalŋaana ikamam ma lolo iwenweene.
7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes.
8 Mi ikamam ma lele bilimŋana imurur.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Yooba kalŋaana ikamam ma buzur saŋsaŋŋan ta koponŋan i, timorsop mi tipepeebe sorok ma tisu.
9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! "
10 Muŋgu indeeŋe nonor biibi na, Yooba imbutul se muriini mi ikamam peeze.
10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre.
11 Yooba ikamam mburaana pa wal kini.
11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.