Salmos 29

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Niom bibip ki kar saamba, kapakur Yooba.
1 Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.
2 Kapakur Yooba, pa ni zaana biibi kat.
2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.
3 Yooba kalŋaana na, mburaana biibi.
3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
4 Yooba kalŋaana na, mburaanaŋana.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
5 Yooba kalŋaana irao ipetepaala ke bibip.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
6 Kalŋaana irao itok abal biibi ki Lebanon ma ilu i kembei makau lutun popoŋan tilulu zin i.
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.
7 Yooba kalŋaana ikamam ma lolo iwenweene.
7 A voz do Senhor lança labaredas de fogo.
8 Mi ikamam ma lele bilimŋana imurur.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
9 Yooba kalŋaana ikamam ma buzur saŋsaŋŋan ta koponŋan i, timorsop mi tipepeebe sorok ma tisu.
9 A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!
10 Muŋgu indeeŋe nonor biibi na, Yooba imbutul se muriini mi ikamam peeze.
10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.
11 Yooba ikamam mburaana pa wal kini.
11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.