Salmos 29
Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NAA
1 Niom bibip ki kar saamba, kapakur Yooba.
1 Deem ao Senhor , ó filhos de Deus, deem ao
2 Kapakur Yooba, pa ni zaana biibi kat.
2 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome, adorem o na beleza da sua santidade.
3 Yooba kalŋaana na, mburaana biibi.
3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas; o Deus da glória troveja; o sobre as muitas águas.
4 Yooba kalŋaana na, mburaanaŋana.
4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do é cheia de majestade.
5 Yooba kalŋaana irao ipetepaala ke bibip.
5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o os cedros do Líbano.
6 Kalŋaana irao itok abal biibi ki Lebanon ma ilu i kembei makau lutun popoŋan tilulu zin i.
6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro, e o monte Hermom pular como um boi selvagem.
7 Yooba kalŋaana ikamam ma lolo iwenweene.
7 A voz do Senhor produz chamas de fogo.
8 Mi ikamam ma lele bilimŋana imurur.
8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o o deserto de Cades.
9 Yooba kalŋaana ikamam ma buzur saŋsaŋŋan ta koponŋan i, timorsop mi tipepeebe sorok ma tisu.
9 A voz do Senhor faz dar cria às corças e desnuda os bosques; e no seu templo todos dizem: “Glória!”
10 Muŋgu indeeŋe nonor biibi na, Yooba imbutul se muriini mi ikamam peeze.
10 O Senhor governa os dilúvios; como rei, o para sempre.
11 Yooba ikamam mburaana pa wal kini.
11 O Senhor dá força ao seu povo, o com paz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.