Salmos 17

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 O Yooba, nio leŋ uunu sa isaana som. Tana ŋgun talŋom pa bobi tio.
1 Ouve, Senhor, a minha justa queixa; atenta para o meu clamor. Dá ouvidos à minha oração, que não vem de lábios falsos.
2 Nu rre koroŋ ta boozomen. Mi nu ute: Nio tomtom ndeeŋeŋoŋ.
2 Venha de ti a sentença em meu favor; vejam os teus olhos onde está a justiça!
3 Nu ute leleŋ kek.
3 Provas o meu coração e de noite me examinas, tu me sondas, e nada encontras; decidi que a minha boca não pecará
4 Mi aŋkam mbulu sananŋana kembei ta zin wal pakan na som.
4 como fazem os homens. Pela palavra dos teus lábios eu evitei os caminhos do violento.
5 Aŋtoto zaala ku men.
5 Meus passos seguem firmes nas tuas veredas; os meus pés não escorregaram.
6 Anutu, nu leŋleŋ suŋŋana tio. Tana aŋboobu be uulu yo.
6 Eu clamo a ti, ó Deus, pois tu me respondes; inclina para mim os teus ouvidos e ouve a minha oração.
7 Nu toto sua ku mbukŋana mi urur lelem pa wal ku. Tana swe muŋaiŋana ku, mi kam uraata bibip be uulu yo.
7 Mostra a maravilha do teu amor, tu, que com a tua mão direita salvas os que em ti buscam proteção contra aqueles que os ameaçam.
8 Nio na, itum koroŋ ku ŋonoono.
8 Protege-me como à menina dos teus olhos; esconde-me à sombra das tuas asas,
9 Pa koŋ koi bizin tiliu yo i.
9 dos ímpios que me atacam com violência, dos inimigos mortais que me cercam.
10 Wal tana lelen imun kek.
10 Eles fecham o coração insensível, e com a boca falam com arrogância.
11 Tito yo mi timar tise tio kek.
11 Eles me seguem os passos, e já me cercam; seus olhos estão atentos, prontos para derrubar-me.
12 Zin kembei laion ta peteli mi irru ka buzur.
12 São como um leão ávido pela presa, como um leão forte agachado na emboscada.
13 Yooba, maŋga lak! Muuŋgu pio mi koto koŋ koi bizin.
13 Levanta-te, Senhor! Confronta-os! Derruba-os! Com a tua espada livra-me dos ímpios.
14 Zin na, tire koroŋ ki toono kembei koroŋ kizin ŋonoono kat. Swe mburom pizin, mi pun zin ma timap.
14 Com a tua mão, Senhor, livra-me de homens assim, de homens deste mundo, cuja recompensa está nesta vida. Enche-lhes o ventre de tudo o que lhes reservaste; sejam os seus filhos saciados, e o que sobrar fique para os seus pequeninos.
15 Mi nio nako aŋre motom. Pa nio tomtom ndeeŋeŋoŋ.
15 Quanto a mim, feita a justiça, verei a tua face; quando despertar ficarei satisfeito ao ver a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.