Salmos 17

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs BKJ

Sair da comparação
1 O Yooba, nio leŋ uunu sa isaana som. Tana ŋgun talŋom pa bobi tio.
1 Oração de Davi. Ouve o justo, ó SENHOR, atende ao meu clamor, dá ouvidos à minha oração, que não sai de lábios fingidos.
2 Nu rre koroŋ ta boozomen. Mi nu ute: Nio tomtom ndeeŋeŋoŋ.
2 Que a minha sentença saia da tua presença; que os teus olhos contemplem as coisas que são iguais.
3 Nu ute leleŋ kek.
3 Provaste o meu coração; visitaste-me à noite; examinaste-me, e não encontraste nada; estou no propósito de que a minha boca não transgredirá.
4 Mi aŋkam mbulu sananŋana kembei ta zin wal pakan na som.
4 Quanto às obras dos homens, pela palavra dos teus lábios me guardei das veredas do destruidor.
5 Aŋtoto zaala ku men.
5 Sustenta as minhas idas em tuas veredas, para que as minhas pegadas não escorreguem.
6 Anutu, nu leŋleŋ suŋŋana tio. Tana aŋboobu be uulu yo.
6 Eu te invoquei porque tu queres me ouvir, ó Deus; inclina teu ouvido para mim e ouve o meu discurso.
7 Nu toto sua ku mbukŋana mi urur lelem pa wal ku. Tana swe muŋaiŋana ku, mi kam uraata bibip be uulu yo.
7 Mostra a tua maravilhosa benignidade, ó tu que salvas pela tua mão direita aqueles que põem sua confiança em ti, daqueles que se levantam contra eles.
8 Nio na, itum koroŋ ku ŋonoono.
8 Guarda-me como a menina dos olhos; esconde-me debaixo da sombra das tuas asas,
9 Pa koŋ koi bizin tiliu yo i.
9 Dos perversos que me oprimem, dos meus inimigos mortais que me cercam.
10 Wal tana lelen imun kek.
10 Se encerram em sua própria gordura, com sua boca falam orgulhosamente.
11 Tito yo mi timar tise tio kek.
11 Eles agora nos cercaram em nossos passos; eles baixaram os seus olhos se curvando para a terra;
12 Zin kembei laion ta peteli mi irru ka buzur.
12 Tal como um leão que é ávido por sua presa, como se fossem um leãozinho espreitando em lugares secretos.
13 Yooba, maŋga lak! Muuŋgu pio mi koto koŋ koi bizin.
13 Levanta-te, ó SENHOR, desaponta-o, humilha-o; livra a minha alma do perverso, com a tua espada;
14 Zin na, tire koroŋ ki toono kembei koroŋ kizin ŋonoono kat. Swe mburom pizin, mi pun zin ma timap.
14 Dos homens, com a tua mão, ó SENHOR, dos homens do mundo, que têm sua porção nesta vida, e cujo ventre tu encheste com teu tesouro escondido; eles estão cheios de filhos, e deixam o resto de seus bens para os seus bebês.
15 Mi nio nako aŋre motom. Pa nio tomtom ndeeŋeŋoŋ.
15 Quanto a mim, contemplarei a tua face na justiça; estarei satisfeito quando acordar com a tua semelhança.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.