Salmos 116

Anutu Sua Kini Potomaxana (MNA) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 — ausente —
1 Amo o Senhor , porque ele ouve a minha voz e as minhas súplicas.
2 — ausente —
2 Porque inclinou para mim os seus ouvidos, eu o invocarei por toda a minha vida.
3 Kilis ki meeteŋana, rimen mi ikam yo.
3 Laços de morte me cercaram, e angústias do inferno se apoderaram de mim; fiquei aflito e triste.
4 To aŋtaŋroro Yooba.
4 Então invoquei o nome do “Ó
5 Yooba, ni ndeeŋeŋana. Mi imuŋaiŋai iti ta mbesooŋo kini na, mi ikampewe kat iti.
5 Compassivo e justo é o Senhor ; o nosso Deus é misericordioso.
6 Tana zin wal ta tirao be tiuulu zitun som na, Yooba itunu imenderkalkaala zin.
6 O Senhor vela pelos simples; quando eu estava prostrado, ele me salvou.
7 Tana ko irao aŋmoto mini som mi leleŋ ambai.
7 Ó minha alma, volte ao seu sossego, pois o para você.
8 — ausente —
8 Pois livraste da morte a minha alma, das lágrimas, os meus olhos, da queda, os meus pés.
9 — ausente —
9 Andarei na presença do Senhor , na terra dos viventes.
10 Ŋonoono, muŋgu aŋso ta kembei: “Iŋgi pataŋana biibi isalakaala yo mi aŋbot ŋoobo kat.”
10 Eu cria, mesmo quando eu disse: “Estou muito aflito.”
11 Pataŋana tana ikam yo ma aŋru zaala. Tana aŋpiri sorok sua ma aŋso ta kembei:
11 Eu disse na minha perturbação: “Todas as pessoas são mentirosas.”
12 Mi ko aŋpekel kampeŋana ambaimbaiŋan boozomen ki Yooba be parei?
12 Que darei ao Senhor por todos os seus benefícios para comigo?
13 Nio ko aŋkam patoronŋana pini, mi aŋkam mbooro baen ma aŋliŋ sala.
13 Erguerei o cálice da salvação e invocarei o nome do
14 Tana Yooba wal kini tisombe tilup zin pa suŋŋana,
14 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo.
15 Zin wal ta tiurur lelen pa Yooba mi titoto mbulu kini na, ni ire zin kembei koroŋ kini ŋonoono.
15 Preciosa é aos olhos do Senhor a morte dos seus santos.
16 O Yooba, nio mbesooŋo ku. Aŋbesmbeeze pu kembei ta muŋgu naŋgoŋ ikamam na.
16 Senhor , eu sou de fato teu servo; eu sou teu servo, filho da tua serva; quebraste as correntes que me prendiam.
17 Tana leleŋ ambai pu, mi aŋso aŋkam patoronŋana pu,
17 A ti oferecerei sacrifícios de ações de graças e invocarei o nome do
18 — ausente —
18 Cumprirei os meus votos ao na presença de todo o seu povo,
19 — ausente —
19 nos átrios da Casa do Senhor , em seu meio, ó Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 116, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.