Salmos 49
mkw (MKW) vs BKJ
1 Mukunga ya bana ya Kole yina ba yimbilaka na lutwadusu ya mfumu ya miyimbidi.
1 Ao Músico-chefe, Salmo para os filhos de Corá. Ouvi isto, todos vós povos; deem ouvido, todos vós habitantes do mundo:
2 Bantu nyonso, beno kuwa, beno teka makutu,
2 Tanto baixos e altos, juntamente ricos e pobres.
3 beno nyonso, bakuluntu mpe bana ya fyoti,
3 Minha boca falará da sabedoria, e a meditação do meu coração será de entendimento.
4 Yinwa ya munu ke na kusamuna mambu ya ndwenga,
4 Inclinarei meu ouvido para a parábola; abrirei meu dizer escuro sobre a harpa.
5 Mu me teka makutu samu na kuwa mukunga.
5 Por que eu deveria temer nos dias do mal, quando a iniquidade dos meus calcanhares me cercarem?
6 Samu na yinki mu ke tala boma na kilumbu ya mpasi,
6 Aqueles que confiam em sua fortuna, e se vangloriam na multidão das suas riquezas;
7 Bawu ke na kutula kivuvu ya bawu na mvwilu ya bawu,
7 Nenhum deles pode de modo algum redimir o seu irmão, nem pagar a Deus um resgate por ele;
8 Muntu ve lenda kuula mpangi ya yandi,
8 (Pois a redenção de sua alma é preciosa, e ela cessa para sempre),
9 Ntalu ya kukuula bawu kele ya kulutila mingi,
9 para que ele pudesse ainda viver para sempre, e não ver a corrupção.
10 Bawu ke zinga ya mankululu?
10 Porque ele vê que homens sábios morrem, assim como o tolo e a pessoa bruta perecem, e deixam as suas riquezas para outros.
11 Kasi beto ke na kutala:
11 Seu pensamento interior é, para que suas casas continuem para sempre, e os seus lugares de habitação a todas as gerações; eles chamam suas terras pelos seus próprios nomes.
12 Bawu ke na kubanza ti,
12 Todavia, o homem estando em honra não resiste; ele é como os animais que perecem.
13 Kasi muntu yina ba ke na kuzitisa mingi, ke zingilaka ve.
13 Este caminho deles é a sua loucura; ainda que sua posteridade aprove seus ditos. Selá.
14 Yayi ni nzila ya bawu,
14 Como ovelhas eles são postos no túmulo; a morte os alimentará, e os justos terão domínio sobre eles pela manhã; e a sua beleza se consumirá no túmulo da sua habitação.
15 Ba ke tula bawu na kati ya yinsi ya bantu ya kufwa mutindu nkonga ya mameme,
15 Mas Deus redimirá a minha alma do poder do túmulo, pois ele me receberá. Selá.
16 Kasi Nzambi ke kuula munu na yinsi ya bantu ya kufwa,
16 Não fiques com medo quando alguém ficar rico, quando a glória da sua casa se aumentar;
17 Kutala boma ve kana muntu me kuzwa bimvwama.
17 porque quando ele morrer, não carregará nada consigo; sua glória não descenderá após ele.
18 Ntangu yandi ke kufwa yandi ke nata ata kima,
18 Ainda que ele, enquanto vivia, abençoou sua alma; e os homens te louvarão, enquanto fazes o bem a ti mesmo,
19 Na bilumbu ya luzingu ya yandi,
19 Ele irá à geração de seus pais; eles nunca verão a luz.
20 Kasi nge ke kwenda vukana na mbandu ya bankooko ya nge.
20 O homem que está em honra, e não entende, é como os animais que perecem.
21 Muntu yina ke na kuzwa nzitusu mpe kele ve na mayela,
21 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.