Salmos 37
mkw (MKW) vs NVT
1 Mukunga ya Davidi.
1 Não se preocupe com os perversos, nem tenha inveja dos que praticam o mal.
2 Ya tsyelika, bawu ke yumaka na nswalu mutindu matiti,
2 Pois, como o capim, logo secarão e, como a grama verde, logo murcharão.
3 Tula kivuvu ya nge na Yave mpe sadila mambu ya mbote.
3 Confie no S enhor e faça o bem, e você viverá seguro na terra e prosperará.
4 Sala ti Yave kuvwanda kilengi ya nge,
4 Busque no S enhor a sua alegria, e ele lhe dará os desejos de seu coração.
5 Pesa luzingu ya nge na Yave,
5 Entregue seu caminho ao S enhor ; confie nele, e ele o ajudará.
6 Yandi ke sala ti kudedama ya nge kutalana mutindu nsemo.
6 Tornará sua inocência radiante como o amanhecer, e a justiça de sua causa, como o sol do meio-dia.
7 Vwanda swi na ntadisi ya Yave mpe tula kivuvu ya nge na yandi.
7 Aquiete-se na presença do S enhor , espere nele com paciência. Não se preocupe com o perverso que prospera, nem se aborreça com seus planos maldosos.
8 Bika kudasuka, losa nkele.
8 Deixe a ira de lado! Não se enfureça! Não perca a calma; isso só lhe trará prejuízo.
9 Samu ti bayina ke salaka yimbi ba ke katula bawu,
9 Pois os perversos serão destruídos, mas os que confiam no S
10 Kaka mwa ntangu fyoti me bikana,
10 Em breve, o perverso desaparecerá; ainda que o procure, não o encontrará.
11 Bamputu ke byadila yinsi,
11 Os humildes possuirão a terra e viverão em paz e prosperidade.
12 Muntu ya yimbi ke kubikaka mambu ya yimbi samu na muntu ya kudedama!
12 O perverso trama contra o justo; rosna e lhe mostra os dentes.
13 Kasi Yave ke na kuseka muntu ya yimbi,
13 Mas o Senhor ri, pois vê que o dia do julgamento se aproxima.
14 Bantu ya yimbi ke baka mbele ya bawu ya mvita,
14 Os perversos puxam suas espadas e preparam seus arcos, para matar o pobre e o oprimido, para massacrar os que são corretos.
15 Bambele ya bawu ya mvita ke kota na bantima ya bawu mosi,
15 Suas espadas, porém, lhes atravessarão o próprio coração, e seus arcos serão quebrados.
16 Mwa ndambu ya mvwilu ya muntu ya kudedama
16 Melhor ser justo e ter pouco que ser perverso e rico.
17 Ya tsyelika, lulendo ya bantu ya yimbi ke suka,
17 Pois a força dos perversos será despedaçada, mas o S
18 Yave zaba luzingu ya bantu ya kusungama,
18 A cada dia, o S enhor cuida dos íntegros; eles receberão uma herança que dura para sempre.
19 Bawu ke talaka ve nsoni na bantangu ya mpasi,
19 Em tempos de calamidade, não serão envergonhados; mesmo em dias de fome, terão mais que o suficiente.
20 Kasi bantu ya yimbi ke zimbana,
20 Os perversos, contudo, morrerão; os inimigos do S e desaparecerão como fumaça.
21 Muntu ya yimbi ke defaka, mpe yandi ke vutulaka ve.
21 O perverso toma emprestado e nunca paga, mas o justo dá com generosidade.
22 Bayina Yave me sakumuna,
22 Aqueles a quem o S enhor abençoa possuirão a terra, mas aqueles a quem amaldiçoa serão destruídos.
23 Ntangu luzingu ya muntu ke yangidikaka Yave,
23 O S enhor dirige os passos do justo; ele se agrada de quem anda em seu caminho.
24 Kana yandi kubwa, yandi ke vwandila ve ya kubwa,
24 Ainda que tropece, não cairá, pois o S
25 Mu vwandaka ntwenya, awa mu me nuna.
25 Fui jovem e agora sou velho, mas nunca vi o justo ser abandonado, nem seus filhos mendigarem pão.
26 Bilumbu nyonso, muntu ya kudedama ke talaka bantu kyadi,
26 O justo é generoso e empresta de boa vontade, e seus filhos são uma bênção.
27 Kusala ve yimbi, sala mambu ya mbote,
27 Afaste-se do mal e faça o bem, e você viverá na terra para sempre.
28 Ya tsyelika, Yave ke zolaka ludedomo,
28 Pois o S enhor ama a justiça e jamais abandonará seu povo fiel. Ele sempre os protegerá, mas os filhos dos perversos serão destruídos.
29 Bantu ya kudedama ke byadila yinsi,
29 Os justos possuirão a terra e nela habitarão para sempre.
30 Yinwa ya muntu ya kudedama ke basisaka mambu ya ndwenga,
30 O justo oferece conselhos sábios e ensina o que é certo.
31 Musiku ya Nzambi ya yandi ke na ntima ya yandi,
31 Guarda no coração a lei de Deus, por isso seus passos são firmes.
32 Muntu ya yimbi ke talaka na mansweki muntu ya kudedama,
32 O perverso fica à espreita do justo e procura matá-lo.
33 Kasi Yave ke yekulaka ve muntu ya kudedama na maboko ya muntu ya yimbi,
33 O S enhor , porém, não deixará que o perverso tenha sucesso, nem condenará o justo quando ele for julgado.
34 Tula kivuvu ya nge na Yave, landa nzila ya yandi.
34 Ponha sua esperança no S enhor e ande com firmeza pelo caminho dele. Ele o honrará e lhe dará a terra, e você verá os perversos serem destruídos.
35 Mu me tala muntu ya yimbi na lulendo ya yandi nyonso,
35 Vi pessoas más e cruéis florescerem como árvores em solo nativo.
36 Yandi me luta, yandi ke dyaka ve.
36 Mas, quando voltei a olhar, tinham desaparecido; procurei por elas, mas não as encontrei.
37 Tala muntu ya kusungama, tala muntu ya kudedama,
37 Observe os que são íntegros e justos; um futuro maravilhoso espera os que amam a paz.
38 Kasi bayina ke balukilaka Nzambi,
38 Os rebeldes, porém, serão destruídos de uma só vez; não têm futuro algum.
39 Mpulusu ya bantu ya kudedama ke katukaka na Yave,
39 O S enhor salva os justos; ele é sua fortaleza em tempos de aflição.
40 Yave ke sadisaka bawu mpe ke kuulaka bawu.
40 O S enhor os socorre e os livra dos perversos. Ele os salva, porque nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.