Salmos 37
mkw (MKW) vs ARC
1 Mukunga ya Davidi.
1 Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos que praticam a iniquidade.
2 Ya tsyelika, bawu ke yumaka na nswalu mutindu matiti,
2 Porque cedo serão ceifados como a erva e murcharão como a verdura.
3 Tula kivuvu ya nge na Yave mpe sadila mambu ya mbote.
3 Confia no Senhor e faze o bem; habitarás na terra e, verdadeiramente, serás alimentado.
4 Sala ti Yave kuvwanda kilengi ya nge,
4 Deleita-te também no Senhor , e ele te concederá o que deseja o teu coração.
5 Pesa luzingu ya nge na Yave,
5 Entrega o teu caminho ao Senhor ; confia nele, e ele tudo fará.
6 Yandi ke sala ti kudedama ya nge kutalana mutindu nsemo.
6 E ele fará sobressair a tua justiça como a luz; e o teu juízo, como o meio-dia.
7 Vwanda swi na ntadisi ya Yave mpe tula kivuvu ya nge na yandi.
7 Descansa no Senhor e espera nele; não te indignes por causa daquele que prospera em seu caminho, por causa do homem que executa astutos intentos.
8 Bika kudasuka, losa nkele.
8 Deixa a ira e abandona o furor; não te indignes para fazer o mal.
9 Samu ti bayina ke salaka yimbi ba ke katula bawu,
9 Porque os malfeitores serão desarraigados; mas aqueles que esperam no Senhor herdarão a terra.
10 Kaka mwa ntangu fyoti me bikana,
10 Pois ainda um pouco, e o ímpio não existirá; olharás para o seu lugar, e não aparecerá.
11 Bamputu ke byadila yinsi,
11 Mas os mansos herdarão a terra e se deleitarão na abundância de paz.
12 Muntu ya yimbi ke kubikaka mambu ya yimbi samu na muntu ya kudedama!
12 O ímpio maquina contra o justo e contra ele range os dentes.
13 Kasi Yave ke na kuseka muntu ya yimbi,
13 O Senhor se rirá dele, pois vê que vem chegando o seu dia.
14 Bantu ya yimbi ke baka mbele ya bawu ya mvita,
14 Os ímpios puxaram da espada e entesaram o arco, para derribarem o pobre e necessitado e para matarem os de reto caminho.
15 Bambele ya bawu ya mvita ke kota na bantima ya bawu mosi,
15 Mas a sua espada lhes entrará no coração, e os seus arcos se quebrarão.
16 Mwa ndambu ya mvwilu ya muntu ya kudedama
16 Vale mais o pouco que tem o justo do que as riquezas de muitos ímpios.
17 Ya tsyelika, lulendo ya bantu ya yimbi ke suka,
17 Pois os braços dos ímpios se quebrarão, mas o Senhor sustém os justos.
18 Yave zaba luzingu ya bantu ya kusungama,
18 O Senhor conhece os dias dos retos, e a sua herança permanecerá para sempre.
19 Bawu ke talaka ve nsoni na bantangu ya mpasi,
19 Não serão envergonhados nos dias maus e nos dias de fome se fartarão.
20 Kasi bantu ya yimbi ke zimbana,
20 Mas os ímpios perecerão, e os inimigos do Senhor serão como a gordura dos cordeiros; desaparecerão e em fumaça se desfarão.
21 Muntu ya yimbi ke defaka, mpe yandi ke vutulaka ve.
21 O ímpio toma emprestado e não paga; mas o justo se compadece e dá.
22 Bayina Yave me sakumuna,
22 Porque aqueles que ele abençoa herdarão a terra, e aqueles que forem por ele amaldiçoados serão desarraigados.
23 Ntangu luzingu ya muntu ke yangidikaka Yave,
23 Os passos de um homem bom são confirmados pelo Senhor , e ele deleita-se no seu caminho.
24 Kana yandi kubwa, yandi ke vwandila ve ya kubwa,
24 Ainda que caia, não ficará prostrado, pois o Senhor o sustém com a sua mão.
25 Mu vwandaka ntwenya, awa mu me nuna.
25 Fui moço e agora sou velho; mas nunca vi desamparado o justo, nem a sua descendência a mendigar o pão.
26 Bilumbu nyonso, muntu ya kudedama ke talaka bantu kyadi,
26 Compadece-se sempre, e empresta, e a sua descendência é abençoada.
27 Kusala ve yimbi, sala mambu ya mbote,
27 Aparta-te do mal e faze o bem; e terás morada para sempre.
28 Ya tsyelika, Yave ke zolaka ludedomo,
28 Porque o Senhor ama o juízo e não desampara os seus santos; eles são preservados para sempre; mas a descendência dos ímpios será desarraigada.
29 Bantu ya kudedama ke byadila yinsi,
29 Os justos herdarão a terra e habitarão nela para sempre.
30 Yinwa ya muntu ya kudedama ke basisaka mambu ya ndwenga,
30 A boca do justo fala da sabedoria; a sua língua fala do que é reto.
31 Musiku ya Nzambi ya yandi ke na ntima ya yandi,
31 A lei do seu Deus está em seu coração; os seus passos não resvalarão.
32 Muntu ya yimbi ke talaka na mansweki muntu ya kudedama,
32 O ímpio espreita o justo e procura matá-lo.
33 Kasi Yave ke yekulaka ve muntu ya kudedama na maboko ya muntu ya yimbi,
33 O Senhor não o deixará em suas mãos, nem o condenará quando for julgado.
34 Tula kivuvu ya nge na Yave, landa nzila ya yandi.
34 Espera no Senhor e guarda o seu caminho, e te exaltará para herdares a terra; tu o verás quando os ímpios forem desarraigados.
35 Mu me tala muntu ya yimbi na lulendo ya yandi nyonso,
35 Vi o ímpio com grande poder espalhar-se como a árvore verde na terra natal.
36 Yandi me luta, yandi ke dyaka ve.
36 Mas passou e já não é; procurei-o, mas não se pôde encontrar.
37 Tala muntu ya kusungama, tala muntu ya kudedama,
37 Nota o homem sincero e considera o que é reto, porque o futuro desse homem será de paz.
38 Kasi bayina ke balukilaka Nzambi,
38 Quanto aos transgressores, serão, à uma, destruídos, e as relíquias dos ímpios todas perecerão.
39 Mpulusu ya bantu ya kudedama ke katukaka na Yave,
39 Mas a salvação dos justos vem do Senhor ; ele é a sua fortaleza no tempo da angústia.
40 Yave ke sadisaka bawu mpe ke kuulaka bawu.
40 E o Senhor os ajudará e os livrará; ele os livrará dos ímpios e os salvará, porquanto confiam nele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.