Jó 4
mkw (MKW) vs NVT
1 Elifaze mu-Temane tubaka na Yobi mutindu yayi:
1 Então Elifaz, de Temã, respondeu a Jó:
2 Kana mu zonzila nge dyambu, nge ke ndima yawu?
2 “Você terá paciência e me permitirá dizer algo? Afinal, quem poderia permanecer calado?
3 Nge longaka bantu mingi,
3 Você já deu ânimo a muita gente e deu força aos fracos.
4 Mambu ya nge vwandaka telemisa bayina zolaka kubwa,
4 Suas palavras sustentaram os que tropeçavam, e você deu apoio aos vacilantes.
5 Kasi na ntangu yayi, ya me kuma ni nge, nge me lemba!
5 Mas agora, quando vem a aflição, você desanima; quando é atingido por ela, entra em pânico.
6 Kuzitisa yina nge ke zitisaka Nzambi, ni yawu ve kele kiyekamanu ya nge?
6 Seu temor a Deus não lhe dá confiança? Sua vida íntegra não lhe traz esperança?
7 Mulemvo ya nge, bambuka moyo:
7 “Pense bem! Acaso os inocentes morrem? Quando os justos foram destruídos?
8 Mu me tala ti bayina ke salaka yimbi,
8 Pelo que tenho observado, os que cultivam a maldade e semeiam a opressão, isso também é o que colhem.
9 Bawu ke zimbanaka na mpeve ya Nzambi,
9 Um sopro de Deus os destrói; desaparecem com uma rajada de sua ira.
10 Nkosi lenda kuduma ya yandi, yingo mpe lenda kuduma,
10 O leão ruge e seu filhote rosna, mas os dentes dos leões jovens são quebrados.
11 Nkosi ke kufwaka na nsatu samu ti madya kele ve,
11 O leão feroz morre de fome porque não há presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 Dyambu mosi vwandaka me wakana na mansweki,
12 “Esta verdade me foi revelada em segredo, como que sussurrada em meu ouvido.
13 Ntangu boma ya kulutila ke simbaka bantu na kati ya balumoni ya mpimpa,
13 Ela veio à noite, numa visão perturbadora, quando todos estão em sono profundo.
14 nzutu ya munu ke fulukaka na boma,
14 O medo e o terror se apoderaram de mim e fizeram estremecer meus ossos.
15 Mupepe mosi lutaka na kizizi ya munu,
15 Um espírito passou diante de meu rosto, e os pelos de meu corpo se arrepiaram.
16 Muntu mosi vwandaka ya kutelama kuna, mu zabaka yandi ve,
16 O espírito parou, mas não pude ver sua forma; um vulto estava diante de meus olhos. No silêncio, ouvi uma voz dizer:
17 «Muntu yina ke kufwa lenda vwanda ya kudedama kulutila Nzambi?
17 ‘Pode algum mortal ser inocente perante Deus? Pode o homem ser puro diante do Criador?’.
18 Kana Nzambi ke tulaka ve kivuvu na bisadi ya yandi,
18 “Se Deus não confia nos próprios anjos e acusa seus mensageiros de insensatez,
19 wapi mutindu yandi lenda tula kivuvu
19 quanto menos confiará em pessoas feitas de barro! Vêm do pó e são facilmente destruídas, como traças.
20 Ba lenda mwangisa bawu kaka na kilumbu mosi,
20 Estão vivas pela manhã e mortas ao entardecer; desaparecem para sempre, sem deixar vestígio.
21 Singa yina ke simbaka bayinzo ya bawu ya lele me zengana, ni yawu yina,
21 As cordas de sua tenda são arrancadas e a tenda desaba, e na ignorância morrem.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.