Jó 4
mkw (MKW) vs ARC
1 Elifaze mu-Temane tubaka na Yobi mutindu yayi:
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 Kana mu zonzila nge dyambu, nge ke ndima yawu?
2 Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderá conter as palavras?
3 Nge longaka bantu mingi,
3 Eis que ensinaste a muitos e esforçaste as mãos fracas.
4 Mambu ya nge vwandaka telemisa bayina zolaka kubwa,
4 As tuas palavras levantaram os que tropeçavam, e os joelhos desfalecentes fortificaste.
5 Kasi na ntangu yayi, ya me kuma ni nge, nge me lemba!
5 Mas agora a ti te vem, e te enfadas; e, tocando-te a ti, te perturbas.
6 Kuzitisa yina nge ke zitisaka Nzambi, ni yawu ve kele kiyekamanu ya nge?
6 Porventura, não era o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança, a sinceridade dos teus caminhos?
7 Mulemvo ya nge, bambuka moyo:
7 Lembra-te, agora: qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
8 Mu me tala ti bayina ke salaka yimbi,
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram iniquidade e semeiam o mal segam isso mesmo.
9 Bawu ke zimbanaka na mpeve ya Nzambi,
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o assopro da sua ira se consomem.
10 Nkosi lenda kuduma ya yandi, yingo mpe lenda kuduma,
10 O bramido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebrantam.
11 Nkosi ke kufwaka na nsatu samu ti madya kele ve,
11 Perece o leão velho, porque não há presa, e os filhos da leoa andam dispersos.
12 Dyambu mosi vwandaka me wakana na mansweki,
12 Uma palavra se me disse em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Ntangu boma ya kulutila ke simbaka bantu na kati ya balumoni ya mpimpa,
13 Entre pensamentos de visões da noite, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 nzutu ya munu ke fulukaka na boma,
14 sobreveio-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Mupepe mosi lutaka na kizizi ya munu,
15 Então, um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos da minha carne;
16 Muntu mosi vwandaka ya kutelama kuna, mu zabaka yandi ve,
16 parou ele, mas não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos; e, calando-me, ouvi uma voz que dizia:
17 «Muntu yina ke kufwa lenda vwanda ya kudedama kulutila Nzambi?
17 Seria, porventura, o homem mais justo do que Deus? Seria, porventura, o varão mais puro do que o seu Criador?
18 Kana Nzambi ke tulaka ve kivuvu na bisadi ya yandi,
18 Eis que nos seus servos não confia e nos seus anjos encontra loucura;
19 wapi mutindu yandi lenda tula kivuvu
19 quanto mais naqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são machucados como a traça!
20 Ba lenda mwangisa bawu kaka na kilumbu mosi,
20 Desde de manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem, sem que disso se faça caso.
21 Singa yina ke simbaka bayinzo ya bawu ya lele me zengana, ni yawu yina,
21 Porventura, não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.