Jó 4
mkw (MKW) vs ACF
1 Elifaze mu-Temane tubaka na Yobi mutindu yayi:
1 Então respondeu Elifaz o temanita, e disse:
2 Kana mu zonzila nge dyambu, nge ke ndima yawu?
2 Se intentarmos falar-te, enfadar-te-ás? Mas quem poderia conter as palavras?
3 Nge longaka bantu mingi,
3 Eis que ensinaste a muitos, e tens fortalecido as mãos fracas.
4 Mambu ya nge vwandaka telemisa bayina zolaka kubwa,
4 As tuas palavras firmaram os que tropeçavam e os joelhos desfalecentes tens fortalecido.
5 Kasi na ntangu yayi, ya me kuma ni nge, nge me lemba!
5 Mas agora, que se trata de ti, te enfadas; e tocando-te a ti, te perturbas.
6 Kuzitisa yina nge ke zitisaka Nzambi, ni yawu ve kele kiyekamanu ya nge?
6 Porventura não é o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança a integridade dos teus caminhos?
7 Mulemvo ya nge, bambuka moyo:
7 Lembra-te agora qual é o inocente que jamais pereceu? E onde foram os sinceros destruídos?
8 Mu me tala ti bayina ke salaka yimbi,
8 Segundo eu tenho visto, os que lavram iniqüidade, e semeiam mal, segam o mesmo.
9 Bawu ke zimbanaka na mpeve ya Nzambi,
9 Com o hálito de Deus perecem; e com o sopro da sua ira se consomem.
10 Nkosi lenda kuduma ya yandi, yingo mpe lenda kuduma,
10 O rugido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebram.
11 Nkosi ke kufwaka na nsatu samu ti madya kele ve,
11 Perece o leão velho, porque não tem presa; e os filhos da leoa andam dispersos.
12 Dyambu mosi vwandaka me wakana na mansweki,
12 Uma coisa me foi trazida em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro dela.
13 Ntangu boma ya kulutila ke simbaka bantu na kati ya balumoni ya mpimpa,
13 Entre pensamentos vindos de visões da noite, quando cai sobre os homens o sono profundo,
14 nzutu ya munu ke fulukaka na boma,
14 Sobrevieram-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 Mupepe mosi lutaka na kizizi ya munu,
15 Então um espírito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabelos da minha carne.
16 Muntu mosi vwandaka ya kutelama kuna, mu zabaka yandi ve,
16 Parou ele, porém não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos; houve silêncio, e ouvi uma voz que dizia:
17 «Muntu yina ke kufwa lenda vwanda ya kudedama kulutila Nzambi?
17 Seria porventura o homem mais justo do que Deus? Seria porventura o homem mais puro do que o seu Criador?
18 Kana Nzambi ke tulaka ve kivuvu na bisadi ya yandi,
18 Eis que ele não confia nos seus servos e aos seus anjos atribui loucura;
19 wapi mutindu yandi lenda tula kivuvu
19 Quanto menos àqueles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são esmagados como a traça!
20 Ba lenda mwangisa bawu kaka na kilumbu mosi,
20 Desde a manhã até à tarde são despedaçados; e eternamente perecem sem que disso se faça caso.
21 Singa yina ke simbaka bayinzo ya bawu ya lele me zengana, ni yawu yina,
21 Porventura não passa com eles a sua excelência? Morrem, mas sem sabedoria.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.