Jó 37
mkw (MKW) vs VC
1 Ni yawu yina, ntima ya munu ke na kutekita,
1 Por isto se espantou o meu coração, e pulou fora de seu lugar.
2 Beno kuwa, beno kuwa kuningana ya ndinga ya yandi,
2 Escutai, escutai o brado de sua voz, o estrondo que lhe sai da boca!
3 Yandi ke mwangisaka yawu na mazulu nyonso,
3 Enche dele toda a extensão dos céus, e seus relâmpagos vão atingir os confins da terra.
4 Mpe kidumu ke wakanaka, bunene ya yandi ke zabakanaka na ndinga ya yandi,
4 Logo depois ruge uma voz, troveja com sua voz majestosa. Não retém mais seus raios quando se faz ouvir.
5 Na ndinga ya yandi ya lulendo, Nzambi ke salaka mambu ya ngitukulu,
5 Deus troveja com uma voz maravilhosa, faz prodígios que nos são incompreensíveis.
6 Yandi ke tubaka na neze mutindu yayi: Kubwa na ntoto!
6 Diz à neve: Cai sobre a terra, às pancadas de chuva: Sede fortes.
7 Nzambi ke kangaka bisalu ya bantu nyonso,
7 Ele põe selos sobre as mãos dos homens, a fim de que todos os mortais reconheçam seu criador.
8 Kibulu ya mfinda ke kwendaka bumbama na kati ya ntadi,
8 A fera também entra em seu covil, e encolhe-se em sua toca.
9 Kitembo ya ngolo ke katukaka na sude,
9 O furacão sai da câmara do sul, e do norte chega o frio.
10 Na kiwumunu ya Nzambi maza ya ditadi ke yilamaka,
10 Ao sopro de Deus forma-se a neve, e a superfície das águas se endurece.
11 Yandi ke tulaka mupepe ya madidi na kati ya matuti,
11 Carrega as nuvens de vapor, as nuvens lançam por toda parte seus relâmpagos
12 Ni yandi ke zungisaka yawu na balweka nyonso,
12 que vão em todos os sentidos sob sua direção, para realizar tudo quanto ele ordena na face da terra.
13 Nzambi ke fidisaka matuti samu na kusemba bantu awa na ntoto,
13 Ora é o castigo que eles trazem, ora seus benefícios.
14 Yobi fungula makutu, kuwa mambu yayi!
14 Escuta isto, Jó, pára e considera as maravilhas de Deus.
15 Nge zaba wapi mutindu Nzambi ke twadisilaka yawu?
15 Sabes como ele as opera, e faz brilhar o relâmpago de sua nuvem?
16 Nge zaba wapi mutindu matuti ke salaka samu ti yawu kubwa ve?
16 Sabes a lei do equilíbrio das nuvens, e o milagre daquele cuja ciência é infinita?
17 Nge yina binkuti kele tiya,
17 Por que são quentes as tuas vestes, quando repousa a terra ao sopro do meio-dia?
18 nge lenda sala mutindu yandi na kuyalumuna muludi ya mazulu,
18 Saberás, como ele, estender as nuvens, e torná-las sólidas como um espelho de metal fundido?
19 Zabisa beto yinki beto fwana kutuba na yandi,
19 Dá-me a conhecer o que lhe diremos. Mergulhados em nossas trevas, só sabemos objetar.
20 Kana mu zola kuzonza, ba fwana kuzabisa ntete yandi?
20 Quem lhe repetirá o que digo? Acaso pedirá um homem a sua própria perdição?
21 Na mpamukunu, ba ke na kutala dyaka ve nsemo yina matuti me bumba,
21 Agora já não se vê a luz, o sol brilha através das nuvens; passe um golpe de vento, e ele as varrerá;
22 nsemo me katuka na node,
22 a luz vem do norte. Deus está envolto numa majestade temível;
23 Beto zaba ve wapi mutindu beto ke kuma tii na sika ya Nzambi-Mpungu.
23 não podemos atingir o Todo-poderoso: eminente em força, em eqüidade, em justiça, não tem a dar contas a ninguém.
24 Ni yawu yina bantu fwana kuzitisa yandi.
24 Que os homens, pois, o reverenciem! Ele não olha aqueles que se julgam sábios.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 37, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.