Jó 27

mkw (MKW) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Na manima, Yobi tatamanaka na kutuba kingana yayi:
1 E Jó prosseguiu em seu discurso:
2 Na Nkumbu ya Nzambi ya Moyo yina me manga na kunwanina munu,
2 "Pelo Deus vivo, que me negou justiça, pelo Todo-poderoso, que deu amargura à minha alma,
3 konso ntangu yina mu ke wumuna,
3 enquanto eu tiver vida em mim, o sopro de Deus em minhas narinas,
4 bikoba ya munu ke zonza ve mambu yina kele ve ya kudedama,
4 meus lábios não falarão maldade, e minha língua não proferirá nada que seja falso.
5 Mu kele ve na dibanza ya kutuba ti beno me zonza mambu ya tsyelika!
5 Nunca darei razão a vocês! Minha integridade não negarei jamais, até à morte.
6 Mu ke kangama kaka na kusungama ya munu mpe mu ke bika yawu ve.
6 Manterei minha retidão, e nunca a deixarei; enquanto eu viver, a minha consciência não me repreenderá.
7 Bika ti mbeni ya munu ba sala yandi mutindu ba ke salaka na muntu ya yimbi!
7 "Sejam os meus inimigos como os ímpios, e os meus adversários como os injustos!
8 Wapi kivuvu lenda vwanda na muntu ya yimbi,
8 Pois, qual é a esperança do ímpio, quando é eliminado, quando Deus lhe tira a vida?
9 Nzambi ke kuwaka kuyawula ya muntu ya yimbi,
9 Ouvirá Deus o seu clamor, quando vier sobre ele a aflição?
10 Yandi ke yangalala na Nzambi-Mpungu?
10 Terá ele prazer no Todo-poderoso? Chamará a Deus a cada instante?
11 Mu ke longisa beno mutindu lulendo ya Nzambi ke salaka,
11 "Eu os ensinarei sobre o poder de Deus; não esconderei de vocês os caminhos do Todo-poderoso.
12 Beno nyonso, beno talaka yawu.
12 Pois a verdade é que todos vocês já viram isso. Por que então essa conversa sem sentido?
13 Kikunku yina Nzambi me kubika samu na muntu ya ntima ya yimbi,
13 "Este é o destino que Deus determinou para o ímpio, a herança que o mau recebe do Todo-poderoso:
14 Kana yandi ke na bana mingi, bawu ke kufwa na mbele ya mvita
14 Por mais filhos que tenha, o destino deles é a espada; sua prole jamais terá comida suficiente.
15 Bayina ke bikana moyo, ke manisa na kufwa na kiyoolo
15 A epidemia sepultará aqueles que lhe sobreviverem, e as suas viúvas não chorarão por eles.
16 Kana yandi kuma na palata mingi mutindu fundu-fundu,
16 Ainda que ele acumule prata como pó e roupas como barro, amontoe;
17 yandi kutikisa ya yandi.
17 o que ele armazenar ficará para os justos, e os inocentes dividirão sua prata.
18 Yandi ke tunga yinzo yina kele ve na ngolo mutindu yinzo ya nkala-bumi,
18 A casa que ele constrói é como casulo de traça, como cabana feita pela sentinela.
19 Yandi ke lala na bimvwama ya yandi,
19 Rico ele se deita, mas nunca mais será! Quando abre os olhos, tudo se foi.
20 Boma ya kulutila ke pamusa yandi mutindu bimpo ya maza,
20 Pavores vêm sobre ele como uma enchente; de noite a tempestade o leva de roldão.
21 Mupepe yina ke katukaka na esete ke nanguna yandi mpe ke nata yandi,
21 O vento oriental o leva, e ele desaparece; arranca-o do seu lugar.
22 Ba ke losila yandi madyonga ata kutala yandi kyadi,
22 Atira-se contra ele sem piedade, enquanto ele foge às pressas do seu poder.
23 Ba ke bula maboko, samu na kubwa ya yandi,
23 Bate palmas contra ele e com assobios o expele do seu lugar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.