Jó 23
mkw (MKW) vs BKJ
1 Na yina, Yobi vutulaka:
1 Então Jó respondeu e disse:
2 Bubu yayi dyaka, kuyawula ya munu kele mutindu mu ke na kusadila Nzambi yintu ngolo,
2 Ainda hoje a minha queixa é amarga; meu golpe é mais pesado do que o meu gemido.
3 Aa, kana mu zabaka wapi kisika mu lenda tala yandi,
3 Ah, se eu soubesse onde eu poderia achá-lo! Se eu pudesse ir até o seu assento!
4 Mu zolaka talisa dyambu ya munu na ntadisi ya yandi, samu na kulakisa ti mu me sala ve yimbi,
4 Eu ordenaria minha causa diante dele, e encheria minha boca de argumentos.
5 Mu ke zaba wapi mvutu yandi ke vutula munu
5 Eu saberia as palavras com as quais ele me responderia, e entenderia o que ele me diria.
6 Yandi ke sadila ngolo ya yandi nyonso
6 Pleiteará ele contra mim com seu grande poder? Não, mas ele colocaria forças em mim.
7 Kuna, ya ke vwanda na muntu ya kusungama yina ke sala bunzonzi na yandi,
7 Ali o justo poderia argumentar com ele, e então eu poderia ser liberto para sempre do meu juiz.
8 Kasi kana mu kwenda na esete, yandi kele ve,
8 Eis que vou adiante, mas ele não está lá; e para trás, mas não consigo percebê-lo.
9 Yandi ke na kusala kuna na node? Mu ke na kutala yandi ve.
9 Na mão esquerda, onde ele trabalha, não consigo contemplá-lo; ele se esconde à mão direita para que eu não possa vê-lo.
10 Yandi zaba mbote nzila kisika yina mu kele.
10 Mas ele conhece o caminho que eu tomo; quando ele tiver me provado, apresentar-me-ei como o ouro.
11 Makulu ya munu me kwikama na kwendaka landa nzila ya yandi.
11 Meus pés têm seguido seus passos; tenho guardado o seu caminho, e não o rejeitei.
12 Mu me bika ve na kusadila bantumunu ya bikoba ya yandi.
12 Nem voltei atrás do mandamento de seus lábios; eu estimei as palavras de sua boca mais do que a minha comida necessária.
13 Kasi kana yandi baka lukanu, nani lenda sala ti yandi soba yawu?
13 Mas ele está resoluto, e quem pode demovê-lo? E o que sua alma deseja, isso ele faz.
14 Ya tsyelika, yandi ke lungisa lukanu yina yandi bakaka samu na munu,
14 Porque ele realiza aquilo que está designado para mim; e muitas tais coisas estão com ele.
15 Ni yawu yina, mu ke ya kufuluka na boma na ntadisi ya yandi.
15 Portanto, estou perturbado com a sua presença; quando eu considero isso, fico com medo dele.
16 Nzambi me lembisa ntima ya munu.
16 Porque Deus faz o meu coração suave, e o Todo-Poderoso me atribula;
17 ya vwanda kitombe ya kulutila,
17 porque eu não fui cortado antes das trevas, nem ele cobriu as trevas da minha face.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.