Jó 17
mkw (MKW) vs NVI
1 Ngolo ya munu ke na kumanisa,
1 "Meu espírito está quebrantado, os meus dias se encurtam, a sepultura me espera.
2 Bayina ke sekaka bantu ke na kuzunga munu,
2 A verdade é que zombadores me rodeiam, e tenho que ficar olhando a hostilidade deles.
3 Mulemvo ya nge, futa mpaku samu na kukuula munu.
3 "Dá-me, ó Deus, a garantia que exiges. Quem, senão tu, me dará segurança?
4 Ya tsyelika, nge me kanga mayela ya bawu,
4 Fechaste as mentes deles para o entendimento, e com isso não os deixarás triunfar.
5 Bawu kele mutindu muntu yina me bokila bampangi ya yandi na kudya kintwadi na yandi,
5 Se alguém denunciar os seus amigos por recompensa, os olhos dos filhos dele fraquejarão,
6 Yandi tulaka munu mfumu ya bantu,
6 "mas de mim Deus fez um provérbio para todos, um homem em cujo rosto os outros cospem.
7 Meso ya munu ke na kutala dyaka ve mbote, samu ti mpasi me lutila,
7 Meus olhos se turvaram de tristeza; o meu corpo não passa de uma sombra.
8 Bantu ya kusungama ke na kuyituka na mutindu yina ba ke na kusala munu,
8 Os íntegros ficam atônitos em face disso, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Muntu ya kudedama ke vibidilaka na ndyatulu ya yandi ya mbote.
9 Mas os justos se manterão firmes em seus caminhos, e os homens de mãos puras se tornarão cada vez mais fortes.
10 Beno bandiku ya munu, mulemvo ya beno, beno kwiza beno nyonso!
10 "Venham, porém, vocês todos, e façam nova tentativa! Não acharei nenhum sábio entre vocês.
11 Bilumbu ya munu me manisa,
11 Foram-se os meus dias, os meus planos fracassaram, como também os desejos do meu coração.
12 Bawu ke talaka ti mpimpa ni ntangu,
12 Andam querendo tornar a noite em dia; ante a aproximação das trevas dizem: ‘Vem chegando a luz’.
13 Yinzo yina mu ke na kivuvu ya kuzwa, ya kele ve ni yinsi ya bafwa?
13 Ora, se o único lar pelo qual espero é a sepultura; se estendo a minha cama nas trevas;
14 Mu ke na kulooka na sika ya ndyamu: «Nge kele tata ya munu»,
14 se digo à corrupção mortal: Você é o meu pai, e se aos vermes digo: Vocês são minha mãe e minha irmã,
15 Wapi kivuvu ya munu?
15 onde está então minha esperança? Quem poderá ver alguma esperança para mim?
16 Ve, kivuvu ya munu ke kulumuka na munu na yinsi ya bafwa,
16 Descerá ela às portas do Sheol? Desceremos juntos ao pó? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.