Jó 16

mkw (MKW) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Na yina, Yobi vutulaka:
1 Então Jó respondeu, dizendo:
2 Mu me kuwaka mambu mingi ya mutindu yayi.
2 Tenho ouvido muitas coisas como essas; todos vós sois consoladores molestos.
3 Beno nyonso ke na kutuba: «Mambu yayi ke kaka mutindu mupepe ya mpamba,
3 Não terão fim essas palavras de vento? Ou que é o que te provoca, para assim responderes?
4 Kana beno vwandaka na kisika ya munu, munu mpe mu zolaka zonza mutindu beno.
4 Eu também poderia falar como vós falais, se vós estivésseis em meu lugar; eu poderia amontoar palavras contra vós, e contra vós menear a minha cabeça;
5 Mu zolaka kukindisa beno na mambu yina ke basika na yinwa ya munu.
5 poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.
6 Kana mu zonza, bampasi ya munu ke manisa ve,
6 Ainda que eu fale, a minha dor não se mitiga; e embora me cale, qual é o meu alívio?
7 Kasi na ntangu yayi, yandi me manisa munu ngolo.
7 Mas agora, ó Deus, me deixaste exausto; assolaste toda a minha companhia.
8 Nge me nunisa munu mpe mu me konda,
8 Tu me emagreceste, e isso constitui uma testemunha contra mim; contra mim se levanta a minha magreza, e o meu rosto testifica contra mim.
9 Nkele ya yandi ke na kupasula munu, yandi ke na kunwanisa munu.
9 Na sua ira ele me despedaçou, e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim; o meu adversário aguça os seus olhos contra mim.
10 Bawu ke na kufungudila munu bayinwa ya bawu ya nene,
10 Os homens abrem contra mim a boca; com desprezo me ferem nas faces, e contra mim se ajuntam à uma.
11 Nzambi me yekula munu na maboko ya ntwenya,
11 Deus me entrega ao ímpio, nas mãos dos iníquos me faz cair.
12 Mu vwandaka ya munu swii, kasi yandi me ningisa munu,
12 Descansado estava eu, e ele me quebrantou; e pegou-me pelo pescoço, e me despedaçou; colocou-me por seu alvo;
13 Madyonga ya yandi ke na kuzwa munu bisika nyonso.
13 cercam-me os seus flecheiros. Atravessa-me os rins, e não me poupa; derrama o meu fel pela terra.
14 Yandi me tobola munu mabulu-mabulu,
14 Quebranta-me com golpe sobre golpe; arremete contra mim como um guerreiro.
15 Mu me tunga kinkuti ya ngoto samu na nzutu ya munu,
15 Sobre a minha pele cosi saco, e deitei a minha glória no pó.
16 Meso ya munu me kuma mbwaki samu na kudila,
16 O meu rosto todo está inflamado de chorar, e há sombras escuras sobre as minhas pálpebras,
17 Na kutala mbote, mambu ya ngolo kele ve na maboko ya munu,
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.
18 Ntoto, kufuka ve menga ya munu.
18 Ó terra, não cubras o meu sangue, e não haja lugar em que seja abafado o meu clamor!
19 Kubanda ntangu yayi, mu me kuma na mbangi kuna na dizulu,
19 Eis que agora mesmo a minha testemunha está no céu, e o meu fiador nas alturas.
20 Bandiku ya munu ke na kusekaka munu,
20 Os meus amigos zombam de mim; mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 Bika ti nzonzi kuvwanda na kati-kati ya munu na Nzambi
21 para que ele defenda o direito que o homem tem diante de Deus e o que o filho do homem tem perante, o seu próximo.
22 Samu ti lutangu ya bamvula ya luzingu ya munu me kuma na nsuka,
22 Pois quando houver decorrido poucos anos, eu seguirei o caminho por onde não tornarei.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.