Gênesis 5
Urana Xuana (MET) vs NAA
1 Adam bakbagindi bila li.
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 Tongtongiadi lup haing, saing sina guxama nadi. Tongtongiadi laing sup, baing uxudi ba, “lipudi.”
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 Adam nianindi 130, baing xapsaxi gara lup tela sok bila ing sibuna—maxuna sok bila ina. Uxu ba Set.
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 Adam wa niani 800 muli kimuya mana xapsaxi Set, saing xapsaxi gara teladi muli, lupdi xaung haingdi.
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 Bila balau Adam nianindi 930, saing mati.
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 Set nianindi 105, baing xapsaxi Enos.
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 Set wa niani 807 muli kimuya mana xapsaxi Enos, saing xapsaxi gara teladi muli, lupdi xaung haingdi.
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 Bila balau Set nianindi 912, saing mati.
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 Enos nianindi 90, baing xapsaxi Kenan.
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 Enos wa niani 815 muli kimuya xapsaxi Kenan, saing xapsaxi gara teladi muli, lupdi xaung haingdi.
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 Bila balau Enos nianindi 905, saing mati.
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Kenan nianindi 70, baing xapsaxi Mahalalel.
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 Kenan wa niani 840 muli kimuya mana xapsaxi Mahalalel, saing xapsaxi gara teladi muli, lupdi xaung haingdi.
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 Bila balau Kenan nianindi 910, saing mati.
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 Mahalalel nianindi 65, baing xapsaxi Yaret.
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 Mahalalel wa niani 830 muli kimuya mana xapsaxi Yaret, saing xapsaxi gara teladi muli, lupdi xaung haingdi.
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 Bila balau Mahalalel nianindi 895, saing mati.
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Yaret nianindi 162, baing xapsaxi Inok.
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 Yaret wa niani 800 muli kimuya mana xapsaxi Inok, saing xapsaxi gara teladi muli, lupdi xaung haingdi.
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 Bila balau Yaret nianindi 962, saing mati.
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Inok nianindi 65, baing xapsaxi Metusela.
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 Inok haxa rangua Urana 300 niani muli kimuya mana xapsaxi Metusela, saing xapsaxi gara teladi muli, lupdi xaung haingdi.
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 Bila balau Inok nianindi 365.
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Inok haxa rangua Urana, ning Urana xap mala, binabu lipudi dibagu muli te.
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 Metusela nianindi 187, baing xapsaxi Lamek.
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 Metusela wa niani 782 muli kimuya mana xapsaxi Lamek, saing xapsaxi gara teladi muli, lupdi xaung haingdi.
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 Bila balau Metusela nianindi 969, saing mati.
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 Lamek nianindi 182, baing xapsaxi gara lup tela.
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 Baing harua ba, “Bagula tatua makasangaroa xaung salaga taxap mana titia li Toxoratamona sina guxam diana na. Binabu uxu ba Noa.
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 Lamek wa niani 595 muli kimuya mana xapsaxi Noa, saing xapsaxi gara teladi muli, lupdi xaung haingdi.
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 Bila balau Lamek nianindi 777, saing mati.
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Noa nianindi 500, baing xapsaxi Siem, Ham, Yapet tung.
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.