Salmos 63
Menge-Bibel (MENG39) vs NVI
1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war (2.Sam 15-17).
1 Ó Deus, tu és o meu Deus, eu te busco intensamente; a minha alma tem sede de ti! Todo o meu ser anseia por ti, numa terra seca, exausta e sem água.
2 O Gott, du bist mein Gott: dich suche ich,es dürstet nach dir meine Seele;es lechzt nach dir mein Leibwie dürres, schmachtendes, wasserloses Land.
2 Quero contemplar-te no santuário e avistar o teu poder e a tua glória.
3 So hab’ ich nach dir im Heiligtum ausgeschaut,um deine Macht und Herrlichkeit zu erblicken;
3 O teu amor é melhor do que a vida! Por isso os meus lábios te exaltarão.
4 denn deine Gnade ist besser als das Leben:meine Lippen sollen dich rühmen.
4 Eu te bendirei enquanto viver, e em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 So will ich dich preisen mein Leben lang,in deinem Namen meine Hände erheben.
5 A minha alma ficará satisfeita como de rico banquete; com lábios jubilosos a minha boca te louvará.
6 Wie an Mark und Fett ersättigt sich meine Seele,und mit jubelnden Lippen lobpreist mein Mund,
6 Quando me deito lembro-me de ti; penso em ti durante as vigílias da noite.
7 so oft ich deiner gedenke auf meinem Lager,in den Stunden der Nacht über dich sinne;
7 Porque és a minha ajuda, canto de alegria à sombra das tuas asas.
8 denn du bist mir ein Helfer gewesen,und im Schatten deiner Flügel darf ich jubeln.
8 A minha alma apega-se a ti; a tua mão direita me sustém.
9 Meine Seele klammert sich an dich,aufrecht hält mich deine rechte Hand.
9 Aqueles, porém, que querem matar-me serão destruídos; descerão às profundezas da terra.
10 Doch sie, die nach dem Leben mir trachten, mich zu verderben,sie werden in der Erde unterste Tiefen fahren.
10 Serão entregues à espada e devorados por chacais.
11 Man wird sie der Schärfe des Schwerts überliefern;die Beute der Schakale werden sie sein.
11 Mas o rei se alegrará em Deus; todos os que juram pelo nome de Deus o louvarão, mas as bocas dos mentirosos serão tapadas.
12 Der König dagegen wird Gottes sich freuen:Ruhm wird ernten ein jeder, der bei ihm (= Gott) schwört;den Lügnern dagegen wird der Mund gestopft werden.
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.