Salmos 63
Menge-Bibel (MENG39) vs ARC
1 Ein Psalm Davids, als er in der Wüste Juda war (2.Sam 15-17).
1 Ó Deus, tu és o meu Deus; de madrugada te buscarei; a minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água,
2 O Gott, du bist mein Gott: dich suche ich,es dürstet nach dir meine Seele;es lechzt nach dir mein Leibwie dürres, schmachtendes, wasserloses Land.
2 para ver a tua fortaleza e a tua glória, como te vi no santuário.
3 So hab’ ich nach dir im Heiligtum ausgeschaut,um deine Macht und Herrlichkeit zu erblicken;
3 Porque a tua benignidade é melhor do que a vida; os meus lábios te louvarão.
4 denn deine Gnade ist besser als das Leben:meine Lippen sollen dich rühmen.
4 Assim, eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 So will ich dich preisen mein Leben lang,in deinem Namen meine Hände erheben.
5 A minha alma se fartará, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louvará com alegres lábios,
6 Wie an Mark und Fett ersättigt sich meine Seele,und mit jubelnden Lippen lobpreist mein Mund,
6 quando me lembrar de ti na minha cama e meditar em ti nas vigílias da noite.
7 so oft ich deiner gedenke auf meinem Lager,in den Stunden der Nacht über dich sinne;
7 Porque tu tens sido o meu auxílio; jubiloso cantarei refugiado à sombra das tuas asas.
8 denn du bist mir ein Helfer gewesen,und im Schatten deiner Flügel darf ich jubeln.
8 A minha alma te segue de perto; a tua destra me sustenta.
9 Meine Seele klammert sich an dich,aufrecht hält mich deine rechte Hand.
9 Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem irão para as profundezas da terra.
10 Doch sie, die nach dem Leben mir trachten, mich zu verderben,sie werden in der Erde unterste Tiefen fahren.
10 Cairão à espada, serão uma ração para as raposas.
11 Man wird sie der Schärfe des Schwerts überliefern;die Beute der Schakale werden sie sein.
11 Mas o rei se regozijará em Deus; qualquer que por ele jurar se gloriará; porque se tapará a boca dos que falam mentira.
12 Der König dagegen wird Gottes sich freuen:Ruhm wird ernten ein jeder, der bei ihm (= Gott) schwört;den Lügnern dagegen wird der Mund gestopft werden.
12 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 63, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.