Salmos 124
Menge-Bibel (MENG39) vs BKJ
1 Ein Wallfahrtslied (oder Stufenlied? vgl. Ps 120) von David. »Wäre der HERR nicht für uns gewesen« - so bekenne Israel! –,
1 Canção gradual de Davi. Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, agora Israel pode dizer;
2 »wäre der HERR nicht für uns gewesen,als Menschen sich gegen uns erhoben:
2 Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós;
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen,als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
3 então eles teriam nos engolido rapidamente, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 dann hätten die Wasser uns überflutet,ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
4 então as águas teriam nos coberto, e o ribeiro teria passado sobre a nossa alma;
5 dann wären über uns hingegangendie wildwogenden (oder: überwallenden) Fluten.«
5 então as águas orgulhosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnenzum Raub hat preisgegeben!
6 Bendito seja o SENHOR, que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller:das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
7 A nossa alma escapou, como um pássaro fora do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN,der Himmel und Erde geschaffen.
8 O nosso socorro está no nome do SENHOR, que fez o céu e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.