Salmos 73

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ዒና ጌኤሺ ማዔ ዒስራዔኤሌ ዓሶም
1 De fato, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 ታኣኒ ጋዓንቴ ቶካ ታኣኮ ዹቂንታኒ
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 ታኣኒ ፑርቶ ዓሶም ዔባ ኮሽካዛ ዛጊ
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos maus.
4 ፔቴታዖ ሜታ ዔያቶኮ ባኣሴ።
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é forte e sadio.
5 ዓሲ ሄላ ፑርታ ሜታ ዔያቶ ሄሉዋሴ፤
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros.
6 ዬያሮ ዖቶርሙሞ ዔያቶኮ ቆርጫ ማይንቶ ፓልሞኬ፤
6 Por isso, a soberba os cinge como um colar, e a violência os envolve como um manto.
7 ዔያቶኮ ማሌ ዓኣፓ ቴልዮ ጌይ ዛጋኔ፤
7 Os olhos saltam-lhes de tanta gordura; do coração deles brotam fantasias.
8 ቶኦቺሢና ፑርቱሞ ዔያታ ጌስታኔ፤
8 Zombam e falam com maldade; falam da opressão com arrogância.
9 ጫሪንጫ ዓኣ ፆኦዛሢ ማኪ ዔያታ ጌስታኔ፤
9 Abrem a boca para falar contra os céus, e a língua deles percorre a terra.
10 ዬያሮ ፆኦሲ ዴራኣ ዓቱዋዖ ዔያቶ ባንሢ ጎዓኔ፤
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte da qual bebe com avidez.
11 «ዓካሪ ፆኦሲ ዎይቲ ዔራይ?
11 Eles dizem: “Como Deus ficará sabendo? Por acaso o Altíssimo tem algum conhecimento?”
12 ፑርቶ ዓሳ ያዺ ማላኔ፤
12 Eis que estes são os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam as suas riquezas.
13 ሃይሾ ዒኖ ታኣኮ ታ ጌኤሺ ማሄሢ ጉሪኬ፤
13 Com certeza foi inútil conservar puro o meu coração e lavar as minhas mãos na inocência.
14 ሮኦሮ ጉቤ ታ ሜታዼኔ፤
14 Pois o dia inteiro sou afligido e cada manhã sou castigado.
15 ታኣኒ ሃያይዲ ጌስታንዳኔ ጌዔያ ማዔያታቶ
15 Se eu tivesse pensado em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos, ó Deus.
16 ዬያ ባኮ ታ ዔራኒ ማሌ ዎዶና
16 Em só refletir para compreender isso, achei que a tarefa era pesada demais para mim;
17 ዬይያ ፆኦሲኮ ዱማዼ ማኣሮ ታ ጌላንዳያ ሄላንዳኣና
17 até que entrei no santuário de Deus e descobri qual seria o fim deles.
18 ጎኔና ሃሊፃ ቤስካ ኔ ዔያቶ ጌሤኔ፤
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 ዔያታ ቤዞና ሩኡሪ ዎይቲ ባይቄይ?
19 Como são destruídos num instante! São totalmente aniquilados de terror!
20 ዓሲ ዓውቲዳፓ ዲቃታዖ ዎኦታሢጉዲ
20 Como acontece com o sonho, quando alguém acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 ማሊፃ ታኣኮ ሚርጌና ጫንቄኔ፤
21 Quando o meu coração estava cheio de amargura e o meu íntimo se comoveu,
22 ማሊሢባኣያና ዔሩዋ ዓሲያ ታ ማዔኔ፤
22 eu estava embrutecido e sem entendimento; era como um animal diante de ti.
23 ያዺ ማዔያታቴያ ቢያ ዎዴ ታ ኔኤና ዎላኬ፤
23 No entanto, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 ኔ ዞሪፆና ዔኪ ታና ኔ ዓኣዼኔ፤
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 ጫሪንጮይዳ ኔኤፓ ዓታዛ ታኣኮ ዖኦኒ ዓኣይ?
25 Quem tenho eu no céu além de ti? E quem poderia eu querer na terra além de ti?
26 ታኣኮ ዑፆንታ ዒኖንታ ላባኒ ዳንዳዓኔ፤
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 ዓካሪ ኔኤፓ ሃካዞንሢ ባይቃንዳኔ፤
27 Os que se afastam de ti certamente perecerão; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 ታኣም ጋዓንቴ ፆኦሲ ባንሢ ዑኪሢ ኮይሳኔ፤
28 Quanto a mim, bom é estar perto de Deus; faço do para proclamar todas as suas obras.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.