Salmos 73
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARA
1 ዒና ጌኤሺ ማዔ ዒስራዔኤሌ ዓሶም
1 Com efeito, Deus é bom para com Israel, para com os de coração limpo.
2 ታኣኒ ጋዓንቴ ቶካ ታኣኮ ዹቂንታኒ
2 Quanto a mim, porém, quase me resvalaram os pés; pouco faltou para que se desviassem os meus passos.
3 ታኣኒ ፑርቶ ዓሶም ዔባ ኮሽካዛ ዛጊ
3 Pois eu invejava os arrogantes, ao ver a prosperidade dos perversos.
4 ፔቴታዖ ሜታ ዔያቶኮ ባኣሴ።
4 Para eles não há preocupações, o seu corpo é sadio e nédio.
5 ዓሲ ሄላ ፑርታ ሜታ ዔያቶ ሄሉዋሴ፤
5 Não partilham das canseiras dos mortais, nem são afligidos como os outros homens.
6 ዬያሮ ዖቶርሙሞ ዔያቶኮ ቆርጫ ማይንቶ ፓልሞኬ፤
6 Daí, a soberba que os cinge como um colar, e a violência que os envolve como manto.
7 ዔያቶኮ ማሌ ዓኣፓ ቴልዮ ጌይ ዛጋኔ፤
7 Os olhos saltam-lhes da gordura; do coração brotam-lhes fantasias.
8 ቶኦቺሢና ፑርቱሞ ዔያታ ጌስታኔ፤
8 Motejam e falam maliciosamente; da opressão falam com altivez.
9 ጫሪንጫ ዓኣ ፆኦዛሢ ማኪ ዔያታ ጌስታኔ፤
9 Contra os céus desandam a boca, e a sua língua percorre a terra.
10 ዬያሮ ፆኦሲ ዴራኣ ዓቱዋዖ ዔያቶ ባንሢ ጎዓኔ፤
10 Por isso, o seu povo se volta para eles e os tem por fonte de que bebe a largos sorvos.
11 «ዓካሪ ፆኦሲ ዎይቲ ዔራይ?
11 E diz: Como sabe Deus? Acaso, há conhecimento no Altíssimo?
12 ፑርቶ ዓሳ ያዺ ማላኔ፤
12 Eis que são estes os ímpios; e, sempre tranquilos, aumentam suas riquezas.
13 ሃይሾ ዒኖ ታኣኮ ታ ጌኤሺ ማሄሢ ጉሪኬ፤
13 Com efeito, inutilmente conservei puro o coração e lavei as mãos na inocência.
14 ሮኦሮ ጉቤ ታ ሜታዼኔ፤
14 Pois de contínuo sou afligido e cada manhã, castigado.
15 ታኣኒ ሃያይዲ ጌስታንዳኔ ጌዔያ ማዔያታቶ
15 Se eu pensara em falar tais palavras, já aí teria traído a geração de teus filhos.
16 ዬያ ባኮ ታ ዔራኒ ማሌ ዎዶና
16 Em só refletir para compreender isso, achei mui pesada tarefa para mim;
17 ዬይያ ፆኦሲኮ ዱማዼ ማኣሮ ታ ጌላንዳያ ሄላንዳኣና
17 até que entrei no santuário de Deus e atinei com o fim deles.
18 ጎኔና ሃሊፃ ቤስካ ኔ ዔያቶ ጌሤኔ፤
18 Tu certamente os pões em lugares escorregadios e os fazes cair na destruição.
19 ዔያታ ቤዞና ሩኡሪ ዎይቲ ባይቄይ?
19 Como ficam de súbito assolados, totalmente aniquilados de terror!
20 ዓሲ ዓውቲዳፓ ዲቃታዖ ዎኦታሢጉዲ
20 Como ao sonho, quando se acorda, assim, ó Senhor, ao despertares, desprezarás a imagem deles.
21 ማሊፃ ታኣኮ ሚርጌና ጫንቄኔ፤
21 Quando o coração se me amargou e as entranhas se me comoveram,
22 ማሊሢባኣያና ዔሩዋ ዓሲያ ታ ማዔኔ፤
22 eu estava embrutecido e ignorante; era como um irracional à tua presença.
23 ያዺ ማዔያታቴያ ቢያ ዎዴ ታ ኔኤና ዎላኬ፤
23 Todavia, estou sempre contigo, tu me seguras pela minha mão direita.
24 ኔ ዞሪፆና ዔኪ ታና ኔ ዓኣዼኔ፤
24 Tu me guias com o teu conselho e depois me recebes na glória.
25 ጫሪንጮይዳ ኔኤፓ ዓታዛ ታኣኮ ዖኦኒ ዓኣይ?
25 Quem mais tenho eu no céu? Não há outro em quem eu me compraza na terra.
26 ታኣኮ ዑፆንታ ዒኖንታ ላባኒ ዳንዳዓኔ፤
26 Ainda que a minha carne e o meu coração desfaleçam, Deus é a fortaleza do meu coração e a minha herança para sempre.
27 ዓካሪ ኔኤፓ ሃካዞንሢ ባይቃንዳኔ፤
27 Os que se afastam de ti, eis que perecem; tu destróis todos os que são infiéis para contigo.
28 ታኣም ጋዓንቴ ፆኦሲ ባንሢ ዑኪሢ ኮይሳኔ፤
28 Quanto a mim, bom é estar junto a Deus; no para proclamar todos os seus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.