Jó 19
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT
1 ዬካፓ ዒዮቤ ሂዚ ጌይ ማሄኔ፦
1 Então Jó falou novamente:
2 «ዒንሢ ዓይዲ ሄላንዳኣና ታና ሜታሳይ?
2 “Até quando vocês vão me atormentar? Até quando vão me esmagar com suas palavras?
3 ሃይሾ ዒንሢ ታጶ ማይንቲ ታና ጫሽካኔ፤
3 Dez vezes já me insultaram; deveriam se envergonhar de me tratar tão mal.
4 ጎኔና ታ ዻቢንቴያ ማዔቴ
4 Ainda que eu tivesse pecado, seria problema meu, e não de vocês.
5 ጎኔና ዒንሢ ዒንሢ ቶኦኮ ዼግ ዼጊዳኔ፤
5 Pensam que são melhores que eu; usam minha humilhação como prova de meu pecado.
6 ጋዓንቴ ሃይ ሜታሢ ታና ሄሌሢና
6 Mas Deus é que foi injusto comigo e me prendeu em sua rede.
7 ታ ሜታዼኔ ጌይ ዒላቴያታቶዋ
7 “Clamo: ‘Socorro!’, mas ninguém responde; grito em protesto, mas não há justiça.
8 ጎይፆ ታኣኮ ቢያ ፆኦሲ ዲርቄሢሮ
8 Deus fechou meu caminho para eu não passar e cobriu de escuridão minha estrada.
9 ቦንቾዋ ታኣኮ ቶኦካፓ ጉሲ ታና ቦርሲሴኔ።
9 Despojou-me de minha honra e removeu a coroa de minha cabeça.
10 ዑፆ ታኣኮ ቢያ ዛሎና ዹይ ዹይ
10 Destruiu-me por todos os lados, e estou acabado; como se eu fosse uma árvore, arrancou minha esperança pela raiz.
11 ፆኦሲኮ ዻጋ ታጊዳ ታሚጉዲ ዔኤቴኔ፤
11 Sua ira arde contra mim; ele me considera seu inimigo.
12 ታና ባይዛኒ ፔኤኮ ዖላ ዓሶ ዒ ዳኬኔ፤
12 Suas tropas avançam e abrem caminhos para me atacar; acampam ao redor de minha tenda.
13 «ፆኦሲ ታ ጌርሲንሢ ታ ኮራፓ ሃኪሴኔ፤
13 “Meus irmãos se mantêm afastados, meus conhecidos se voltaram contra mim.
14 ታኣኮ ዒጊና ታጊዳፓ ዱማዼኔ፤
14 Minha família se foi, meus amigos chegados me esqueceram.
15 ታ ማኣራ ሾኦቺንሢ ታ ዔኬ ዓሳ
15 Meus hóspedes e criadas me consideram um estranho; para eles, sou como um estrangeiro.
16 ታኣኮ ዓይላሢ ታ ዔኤላዛ ታኣም ዬሁዋሴ፤
16 Quando chamo meu servo, ele não vem; tenho de suplicar!
17 ታ ማቻ ታኣኮ ካሶ ዒፄኔ፤
17 Meu hálito enoja minha esposa; sou rejeitado pela própria família.
18 ዻኮ ናኣታታዖ ታና ቶቶኦቻኔ፤
18 Até as crianças me desprezam; quando me levanto para falar, me dão as costas.
19 ታኣኮ ዑኬ ላጋ ታና ሻኣኪንቴኔ፤
19 Meus amigos chegados me detestam; aqueles que eu amo se voltaram contra mim.
20 ዓሽካ ታኣኮ ጋፒ ዒልዓ ሜጌፆይዳ ፓፄኔ፤
20 Fui reduzido a pele e osso; escapei da morte por um triz.
21 «ታ ላጎንሢዮቴ! ፆኦሲ ኩጫ ታና ጳርቄሢሮ
21 “Tenham misericórdia de mim, meus amigos! Tenham misericórdia, pois a mão de Deus me feriu.
22 ፆኦሲ ታና ዳውሳሢጉዲ
22 Será que também precisam me perseguir, como Deus me persegue? Já não me criticaram o suficiente?
23 «ሃይማ ሄላንዳኣና ታ ጌስቴ ባኮ ማሊ ጶቂሣያና
23 “Quem dera minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num monumento,
24 ዓንጊና፤ ሃሣ ዒርሳሴ ጌይንታ ባኮና ፃኣፒንቴቴ
24 entalhadas com um cinzel de ferro e preenchidas com chumbo, gravadas para sempre na rocha!
25 ጋዓንቴ ታና ዓውሳሢ ባይቁዋያ ማዔሢና
25 “Quanto a mim, sei que meu Redentor vive e que um dia, por fim, ele se levantará sobre a terra.
26 ዒልዓ ታኣኮ ሙይንቲ ጋፔቴያ
26 E, depois que meu corpo tiver se decomposto, ainda assim, em meu corpo,
27 ዒዚያ ታኣኒ ታኣሮ ዒዛ ዛጋንዳሢኬ፤
27 Eu o verei por mim mesmo, sim, o verei com meus próprios olhos; meu coração muito anseia por esse dia!
28 «ታ ላጎንሦ! ሜቶ ማዤሢ ዒዛታሢሮ
28 “Como vocês se atrevem a me perseguir e dizer: ‘É culpa dele’?
29 ፆኦሲኮ ዻጋ ጬንቻ ዓፓሮና ሜቶና ዔኪ ሙካሢሮ
29 Deveriam temer o castigo, pois sua atitude merece ser punida; então saberão que há juízo”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.