Jó 19
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB
1 ዬካፓ ዒዮቤ ሂዚ ጌይ ማሄኔ፦
1 Então Jó respondeu:
2 «ዒንሢ ዓይዲ ሄላንዳኣና ታና ሜታሳይ?
2 Até quando afligireis a minha alma, e me atormentareis com palavras?
3 ሃይሾ ዒንሢ ታጶ ማይንቲ ታና ጫሽካኔ፤
3 Já dez vezes me haveis humilhado; não vos envergonhais de me maltratardes?
4 ጎኔና ታ ዻቢንቴያ ማዔቴ
4 Embora haja eu, na verdade, errado, comigo fica o meu erro.
5 ጎኔና ዒንሢ ዒንሢ ቶኦኮ ዼግ ዼጊዳኔ፤
5 Se deveras vos quereis engrandecer contra mim, e me incriminar pelo meu opróbrio,
6 ጋዓንቴ ሃይ ሜታሢ ታና ሄሌሢና
6 sabei então que Deus é o que transtornou a minha causa, e com a sua rede me cercou.
7 ታ ሜታዼኔ ጌይ ዒላቴያታቶዋ
7 Eis que clamo: Violência! mas não sou ouvido; grito: Socorro! mas não há justiça.
8 ጎይፆ ታኣኮ ቢያ ፆኦሲ ዲርቄሢሮ
8 com muros fechou ele o meu caminho, de modo que não posso passar; e pôs trevas nas minhas veredas.
9 ቦንቾዋ ታኣኮ ቶኦካፓ ጉሲ ታና ቦርሲሴኔ።
9 Da minha honra me despojou, e tirou-me da cabeça a coroa.
10 ዑፆ ታኣኮ ቢያ ዛሎና ዹይ ዹይ
10 Quebrou-me de todos os lados, e eu me vou; arrancou a minha esperança, como a, uma árvore.
11 ፆኦሲኮ ዻጋ ታጊዳ ታሚጉዲ ዔኤቴኔ፤
11 Acende contra mim a sua ira, e me considera como um de seus adversários.
12 ታና ባይዛኒ ፔኤኮ ዖላ ዓሶ ዒ ዳኬኔ፤
12 Juntas as suas tropas avançam, levantam contra mim o seu caminho, e se acampam ao redor da minha tenda.
13 «ፆኦሲ ታ ጌርሲንሢ ታ ኮራፓ ሃኪሴኔ፤
13 Ele pôs longe de mim os meus irmãos, e os que me conhecem tornaram-se estranhos para mim.
14 ታኣኮ ዒጊና ታጊዳፓ ዱማዼኔ፤
14 Os meus parentes se afastam, e os meus conhecidos se esquecem de, mim.
15 ታ ማኣራ ሾኦቺንሢ ታ ዔኬ ዓሳ
15 Os meus domésticos e as minhas servas me têm por estranho; vim a ser um estrangeiro aos seus olhos.
16 ታኣኮ ዓይላሢ ታ ዔኤላዛ ታኣም ዬሁዋሴ፤
16 Chamo ao meu criado, e ele não me responde; tenho que suplicar-lhe com a minha boca.
17 ታ ማቻ ታኣኮ ካሶ ዒፄኔ፤
17 O meu hálito é intolerável à minha mulher; sou repugnante aos filhos de minha mãe.
18 ዻኮ ናኣታታዖ ታና ቶቶኦቻኔ፤
18 Até os pequeninos me desprezam; quando me levanto, falam contra mim.
19 ታኣኮ ዑኬ ላጋ ታና ሻኣኪንቴኔ፤
19 Todos os meus amigos íntimos me abominam, e até os que eu amava se tornaram contra mim.
20 ዓሽካ ታኣኮ ጋፒ ዒልዓ ሜጌፆይዳ ፓፄኔ፤
20 Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne, e só escapei com a pele dos meus dentes.
21 «ታ ላጎንሢዮቴ! ፆኦሲ ኩጫ ታና ጳርቄሢሮ
21 Compadecei-vos de mim, amigos meus; compadecei-vos de mim; pois a mão de Deus me tocou.
22 ፆኦሲ ታና ዳውሳሢጉዲ
22 Por que me perseguis assim como Deus, e da minha carne não vos fartais?
23 «ሃይማ ሄላንዳኣና ታ ጌስቴ ባኮ ማሊ ጶቂሣያና
23 Oxalá que as minhas palavras fossem escritas! Oxalá que fossem gravadas num livro!
24 ዓንጊና፤ ሃሣ ዒርሳሴ ጌይንታ ባኮና ፃኣፒንቴቴ
24 Que, com pena de ferro, e com chumbo, fossem para sempre esculpidas na rocha!
25 ጋዓንቴ ታና ዓውሳሢ ባይቁዋያ ማዔሢና
25 Pois eu sei que o meu Redentor vive, e que por fim se levantará sobre a terra.
26 ዒልዓ ታኣኮ ሙይንቲ ጋፔቴያ
26 E depois de consumida esta minha pele, então fora da minha carne verei a Deus;
27 ዒዚያ ታኣኒ ታኣሮ ዒዛ ዛጋንዳሢኬ፤
27 vê-lo-ei ao meu lado, e os meus olhos o contemplarão, e não mais como adversário. O meu coração desfalece dentro de mim!
28 «ታ ላጎንሦ! ሜቶ ማዤሢ ዒዛታሢሮ
28 Se disserdes: Como o havemos de perseguir! e que a causa deste mal se acha em mim,
29 ፆኦሲኮ ዻጋ ጬንቻ ዓፓሮና ሜቶና ዔኪ ሙካሢሮ
29 temei vós a espada; porque o furor traz os castigos da espada, para saberdes que há um juízo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.