Jó 19

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs BKJ

Sair da comparação
1 ዬካፓ ዒዮቤ ሂዚ ጌይ ማሄኔ፦
1 Então Jó respondeu, e disse:
2 «ዒንሢ ዓይዲ ሄላንዳኣና ታና ሜታሳይ?
2 Por quanto tempo aborrecerás a minha alma, e me quebrareis em pedaços com palavras?
3 ሃይሾ ዒንሢ ታጶ ማይንቲ ታና ጫሽካኔ፤
3 Já dez vezes me reprovastes; não vos envergonhais de que vos fazeis estranhos para mim.
4 ጎኔና ታ ዻቢንቴያ ማዔቴ
4 E ainda que eu tenha realmente errado, o meu erro permanece comigo.
5 ጎኔና ዒንሢ ዒንሢ ቶኦኮ ዼግ ዼጊዳኔ፤
5 Se deveras vos engrandecerdes contra mim, e pleiteardes minha vergonha contra mim,
6 ጋዓንቴ ሃይ ሜታሢ ታና ሄሌሢና
6 sabei agora que Deus me derrubou, e me cercou com a sua rede.
7 ታ ሜታዼኔ ጌይ ዒላቴያታቶዋ
7 Eis que eu clamo por causa do que é errado, mas não sou ouvido. Eu grito alto, mas não há julgamento.
8 ጎይፆ ታኣኮ ቢያ ፆኦሲ ዲርቄሢሮ
8 Ele cercou o meu caminho para que eu não possa passar, e pôs trevas em minhas veredas.
9 ቦንቾዋ ታኣኮ ቶኦካፓ ጉሲ ታና ቦርሲሴኔ።
9 Ele me despiu de minha glória, e tomou a coroa da minha cabeça.
10 ዑፆ ታኣኮ ቢያ ዛሎና ዹይ ዹይ
10 Destruiu-me de todos os lados, e fui extinto; minha esperança ele arrancou como a uma árvore.
11 ፆኦሲኮ ዻጋ ታጊዳ ታሚጉዲ ዔኤቴኔ፤
11 E ele também acendeu sua ira contra mim, e me considera como um de seus inimigos.
12 ታና ባይዛኒ ፔኤኮ ዖላ ዓሶ ዒ ዳኬኔ፤
12 Suas tropas vêm juntas, e preparam seu caminho contra mim, e acampam ao redor do meu tabernáculo.
13 «ፆኦሲ ታ ጌርሲንሢ ታ ኮራፓ ሃኪሴኔ፤
13 Ele pôs os meus irmãos longe de mim, e os meus conhecidos estão verdadeiramente distantes de mim.
14 ታኣኮ ዒጊና ታጊዳፓ ዱማዼኔ፤
14 Os meus parentes me desapontaram, e meus amigos íntimos se esqueceram de mim.
15 ታ ማኣራ ሾኦቺንሢ ታ ዔኬ ዓሳ
15 Aqueles que habitam em minha casa, e minhas servas me consideram um estranho; eu sou um estrangeiro à sua vista.
16 ታኣኮ ዓይላሢ ታ ዔኤላዛ ታኣም ዬሁዋሴ፤
16 Eu chamei o meu servo, e ele não me deu resposta. Supliquei-lhe com a minha boca.
17 ታ ማቻ ታኣኮ ካሶ ዒፄኔ፤
17 O meu hálito é estranho para minha esposa; embora eu suplicasse por causa dos filhos do meu próprio corpo.
18 ዻኮ ናኣታታዖ ታና ቶቶኦቻኔ፤
18 Sim, os filhos mais novos me desprezaram; levantei-me e eles falaram contra mim.
19 ታኣኮ ዑኬ ላጋ ታና ሻኣኪንቴኔ፤
19 Todos os meus amigos íntimos me abominaram, e aqueles aos quais eu amava se voltaram contra mim.
20 ዓሽካ ታኣኮ ጋፒ ዒልዓ ሜጌፆይዳ ፓፄኔ፤
20 Meu osso se racha até minha pele e minha carne, e escapei com a pele de meus dentes.
21 «ታ ላጎንሢዮቴ! ፆኦሲ ኩጫ ታና ጳርቄሢሮ
21 Piedade, piedade de mim; ó vós, meus amigos, porque a mão de Deus me tocou.
22 ፆኦሲ ታና ዳውሳሢጉዲ
22 Por que me perseguis como Deus, e não ficais satisfeitos com a minha carne?
23 «ሃይማ ሄላንዳኣና ታ ጌስቴ ባኮ ማሊ ጶቂሣያና
23 Ó, se minhas palavras fossem agora escritas! Ó, se fossem impressas em um livro!
24 ዓንጊና፤ ሃሣ ዒርሳሴ ጌይንታ ባኮና ፃኣፒንቴቴ
24 Que fossem gravadas com uma pena de ferro e chumbadas na rocha para sempre!
25 ጋዓንቴ ታና ዓውሳሢ ባይቁዋያ ማዔሢና
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que ele se levantará no último dia sobre a terra.
26 ዒልዓ ታኣኮ ሙይንቲ ጋፔቴያ
26 E embora depois que meus vermes da pele destruírem este corpo, ainda assim, em minha carne eu verei Deus;
27 ዒዚያ ታኣኒ ታኣሮ ዒዛ ዛጋንዳሢኬ፤
27 a quem verei por mim mesmo, e meus olhos o contemplarão; e não outros; embora os meus rins estejam consumidos dentro de mim.
28 «ታ ላጎንሦ! ሜቶ ማዤሢ ዒዛታሢሮ
28 Mas devíeis dizer: Por que o perseguimos; vendo que a raiz da questão se encontra em mim?
29 ፆኦሲኮ ዻጋ ጬንቻ ዓፓሮና ሜቶና ዔኪ ሙካሢሮ
29 Temei vós a espada; porque a ira traz as punições da espada, para que saibais que há um juízo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.