Salmos 95

marc (MARC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 या हो या, आपण याहवेहचा जयजयकार करू या;
1 Venham! Cantemos ao Senhor com alegria! Aclamemos a Rocha da nossa salvação.
2 कृतज्ञ अंतःकरणांनी त्यांच्यापुढे येऊ;
2 Vamos à presença dele com ações de graças; vamos aclamá-lo com cânticos de louvor.
3 कारण याहवेह हे महान परमेश्वर आहेत;
3 Pois o Senhor é o grande Deus, o grande Rei acima de todos os deuses.
4 पृथ्वीची खोल स्थळे त्यांच्या नियंत्रणात आहेत,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, os cumes dos montes lhe pertencem.
5 समुद्र त्यांचेच आहेत, कारण ते त्यांनी उत्पन्न केले,
5 Dele também é o mar, pois ele o fez; as suas mãos formaram a terra seca.
6 या हो या, आपण नतमस्तक होऊन आराधना करू या,
6 Venham! Adoremos prostrados e ajoelhemos diante do Senhor, o nosso Criador;
7 कारण ते आपले परमेश्वर आहेत.
7 pois ele é o nosso Deus, e nós somos o povo do seu pastoreio, o rebanho que ele conduz. Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 “मरीबाह येथे असताना केली तशी,
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como aquele dia em Massá, no deserto,
9 माझे अनेक चमत्कार पाहिलेले असतानाही,
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto o que eu fiz.
10 चाळीस वर्षे त्या पिढीवर मी फार संतापलो;
10 Durante quarenta anos fiquei irado contra aquela geração e disse: "Eles são um povo de coração ingrato; não reconheceram os meus caminhos".
11 मग मी रागाने शपथ घेतली की,
11 Por isso jurei na minha ira: "Jamais entrarão no meu descanso".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.