Salmos 95
marc (MARC) vs ARA
1 या हो या, आपण याहवेहचा जयजयकार करू या;
1 Vinde, cantemos ao Senhor , com júbilo, celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 कृतज्ञ अंतःकरणांनी त्यांच्यापुढे येऊ;
2 Saiamos ao seu encontro, com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 कारण याहवेह हे महान परमेश्वर आहेत;
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 पृथ्वीची खोल स्थळे त्यांच्या नियंत्रणात आहेत,
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 समुद्र त्यांचेच आहेत, कारण ते त्यांनी उत्पन्न केले,
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 या हो या, आपण नतमस्तक होऊन आराधना करू या,
6 Vinde, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do
7 कारण ते आपले परमेश्वर आहेत.
7 Ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirdes a sua voz,
8 “मरीबाह येथे असताना केली तशी,
8 não endureçais o coração, como em Meribá, como no dia de Massá, no deserto,
9 माझे अनेक चमत्कार पाहिलेले असतानाही,
9 quando vossos pais me tentaram, pondo-me à prova, não obstante terem visto as minhas obras.
10 चाळीस वर्षे त्या पिढीवर मी फार संतापलो;
10 Durante quarenta anos, estive desgostado com essa geração e disse: é povo de coração transviado, não conhece os meus caminhos.
11 मग मी रागाने शपथ घेतली की,
11 Por isso, jurei na minha ira: não entrarão no meu descanso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.