Salmos 77

marc (MARC) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 मी परमेश्वराकडे मदतीसाठी धावा केला;
1 Ao mestre de canto, segundo Iditum. Salmo de Asaf. Minha voz se eleva para Deus e clamo. Elevo minha voz a Deus para que ele me atenda;
2 माझ्या संकटाच्या वेळी मी प्रभूला हाक मारली;
2 No dia de angústia procuro o Senhor. De noite minhas mãos se levantam para ele sem descanso; e, contudo, minha alma recusa toda consolação.
3 परमेश्वरा, मी कण्हत तुमचे स्मरण करतो;
3 Faz-me gemer a lembrança de Deus; na minha meditação, sinto o espírito desfalecer.
4 तुम्ही माझे डोळे बंद होऊ दिले नाही;
4 Vós me conservais os olhos abertos, estou perturbado, falta-me a palavra.
5 मी पूर्वीच्या दिवसांबद्दल,
5 Penso nos dias passados,
6 रात्रीच्या वेळी मी माझी गाणी आठवीत असे;
6 lembro-me dos anos idos. De noite reflito no fundo do coração e, meditando, indaga meu espírito:
7 “प्रभू कायमचाच आमचा त्याग करतील काय?
7 Porventura Deus nos rejeitará para sempre? Não mais há de nos ser propício?
8 त्यांची प्रीतिपूर्ण दया कायमची नाहीशी झाली आहे काय?
8 Estancou-se sua misericórdia para o bom? Estará sua promessa desfeita para sempre?
9 परमेश्वर आपली दया दाखविण्याचे विसरले आहेत काय?
9 Deus se terá esquecido de ter piedade? Ou sua cólera anulou sua clemência?
10 मग मी विचार केला, “खरेच माझ्या दुःखाचे कारण हे आहे:
10 E concluo então: O que me faz sofrer é que a destra do Altíssimo não é mais a mesma...
11 मी याहवेहच्या कृत्यांचे स्मरण करेन;
11 Das ações do Senhor eu me recordo, lembro-me de suas maravilhas de outrora.
12 मी तुमच्या सर्व कृत्यांचे मनन करेन
12 Reflito em todas vossas obras, e em vossos prodígios eu medito.
13 हे परमेश्वरा, तुमचे मार्ग पवित्र आहेत.
13 Ó Deus, santo é o vosso proceder. Que deus há tão grande quanto o nosso Deus?
14 चमत्कार व अद्भुत गोष्टी करणारे परमेश्वर तुम्हीच आहात;
14 Vós sois o Deus dos prodígios, vosso poder manifestastes entre os povos.
15 जे याकोबाचे आणि योसेफाचे वंशज आहेत,
15 Com o poder de vosso braço resgatastes vosso povo, os filhos de Jacó e de José.
16 परमेश्वरा, जलांनी तुम्हाला पाहिले,
16 As águas vos viram, Senhor, as águas vos viram; elas tremeram e as vagas se puseram em movimento.
17 मेघांनी मुसळधार पाऊस पाडला;
17 Em torrentes de água as nuvens se tornaram, elas fizeram ouvir a sua voz, de todos os lados fuzilaram vossas flechas.
18 चक्रीवादळामध्ये गर्जना झाली;
18 Na procela ribombaram os vossos trovões, os relâmpagos iluminaram o globo; abalou-se com o choque e tremeu a terra toda.
19 तुमच्या पावलांचे ठसे दिसत नसले,
19 Vós vos abristes um caminho pelo mar, uma senda no meio das muitas águas, permanecendo invisíveis vossos passos.
20 मोशे व अहरोन यांच्याद्वारे
20 Como um rebanho conduzistes vosso povo, pelas mãos de Moisés e de Aarão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.