Salmos 77

marc (MARC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 मी परमेश्वराकडे मदतीसाठी धावा केला;
1 Levanto a Deus a minha voz; a Deus levanto a minha voz, para que ele me ouça.
2 माझ्या संकटाच्या वेळी मी प्रभूला हाक मारली;
2 No dia da minha angústia busco ao Senhor; de noite a minha mão fica estendida e não se cansa; a minha alma recusa ser consolada.
3 परमेश्वरा, मी कण्हत तुमचे स्मरण करतो;
3 Lembro-me de Deus, e me lamento; queixo-me, e o meu espírito desfalece.
4 तुम्ही माझे डोळे बंद होऊ दिले नाही;
4 Conservas vigilantes os meus olhos; estou tão perturbado que não posso falar.
5 मी पूर्वीच्या दिवसांबद्दल,
5 Considero os dias da antigüidade, os anos dos tempos passados.
6 रात्रीच्या वेळी मी माझी गाणी आठवीत असे;
6 De noite lembro-me do meu cântico; consulto com o meu coração, e examino o meu espírito.
7 “प्रभू कायमचाच आमचा त्याग करतील काय?
7 Rejeitará o Senhor para sempre e não tornará a ser favorável?
8 त्यांची प्रीतिपूर्ण दया कायमची नाहीशी झाली आहे काय?
8 Cessou para sempre a sua benignidade? Acabou-se a sua promessa para todas as gerações
9 परमेश्वर आपली दया दाखविण्याचे विसरले आहेत काय?
9 Esqueceu-se Deus de ser compassivo? Ou na sua ira encerrou ele as suas ternas misericórdias?
10 मग मी विचार केला, “खरेच माझ्या दुःखाचे कारण हे आहे:
10 E eu digo: Isto é minha enfermidade; acaso se mudou a destra do Altíssimo?
11 मी याहवेहच्या कृत्यांचे स्मरण करेन;
11 Recordarei os feitos do Senhor; sim, me lembrarei das tuas maravilhas da antigüidade.
12 मी तुमच्या सर्व कृत्यांचे मनन करेन
12 Meditarei também em todas as tuas obras, e ponderarei os teus feitos poderosos
13 हे परमेश्वरा, तुमचे मार्ग पवित्र आहेत.
13 O teu caminho, ó Deus, é em santidade; que deus é grande como o nosso Deus?
14 चमत्कार व अद्भुत गोष्टी करणारे परमेश्वर तुम्हीच आहात;
14 Tu és o Deus que fazes maravilhas; tu tens feito notória a tua força entre os povos.
15 जे याकोबाचे आणि योसेफाचे वंशज आहेत,
15 Com o teu braço remiste o teu povo, os filhos de Jacó e de José.
16 परमेश्वरा, जलांनी तुम्हाला पाहिले,
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram, e tremeram; os abismos também se abalaram.
17 मेघांनी मुसळधार पाऊस पाडला;
17 As nuvens desfizeram-se em água; os céus retumbaram; as tuas flechas também correram de uma para outra parte.
18 चक्रीवादळामध्ये गर्जना झाली;
18 A voz do teu trovão estava no redemoinho; os relâmpagos alumiaram o mundo; a terra se abalou e tremeu.
19 तुमच्या पावलांचे ठसे दिसत नसले,
19 Pelo mar foi teu caminho, e tuas veredas pelas grandes águas; e as tuas pegadas não foram conhecidas.
20 मोशे व अहरोन यांच्याद्वारे
20 Guiaste o teu povo, como a um rebanho, pela mão de Moisés e de Arão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.