Salmos 72
marc (MARC) vs VC
1 हे परमेश्वरा, राजाला न्यायदातृत्व
1 De Salomão. Ó Deus, confiai ao rei os vossos juízos. Entregai a justiça nas mãos do filho real,
2 तो तुमच्या लोकांचा नीतीने न्याय करो,
2 para que ele governe com justiça vosso povo, e reine sobre vossos humildes servos com eqüidade.
3 मग पर्वत लोकांना समृद्धी प्रदान करो,
3 Produzirão as montanhas frutos de paz ao vosso povo; e as colinas, frutos de justiça.
4 तो लोकांमधील पीडितांचा बचाव करो
4 Ele protegerá os humildes do povo, salvará os filhos dos pobres e abaterá o opressor.
5 जोपर्यंत सूर्य आणि चंद्र आकाशात राहतील,
5 Ele viverá tão longamente como dura o sol, tanto quanto ilumina a lua, através das gerações.
6 कापलेल्या गवतावर पडणार्या पावसाप्रमाणे,
6 Descerá como a chuva sobre a relva, como os aguaceiros que embebem a terra.
7 त्याच्या कारकिर्दीत सर्व नीतिमानांची भरभराट होवो
7 Florescerá em seus dias a justiça, e a abundância da paz até que cesse a lua de brilhar.
8 त्याची सत्ता एका समुद्रापासून दुसऱ्या समुद्रापर्यंत
8 Ele dominará de um ao outro mar, desde o grande rio até os confins da terra.
9 अरण्यातील लोक त्याच्यासमोर नतमस्तक होवोत
9 Diante dele se prosternarão seus inimigos, e seus adversários lamberão o pó.
10 तार्शीश आणि तटवर्तीय राजे
10 Os reis de Társis e das ilhas lhe trarão presentes, os reis da Arábia e de Sabá oferecer-lhe-ão seus dons.
11 होय, सर्व ठिकाणचे राजे त्याला नमन करोत;
11 Todos os reis hão de adorá-lo, hão de servi-lo todas as nações.
12 ज्यांचा कोणी सहायक नाही अशा
12 Porque ele livrará o infeliz que o invoca, e o miserável que não tem amparo.
13 दुर्बल आणि दरिद्री यांची त्याला दया येवो;
13 Ele se apiedará do pobre e do indigente, e salvará a vida dos necessitados.
14 तो त्यांना छळ आणि हिंसा यांच्यापासून वाचवेल,
14 Ele o livrará da injustiça e da opressão, e preciosa será a sua vida ante seus olhos.
15 तो चिरायू होवो!
15 Assim ele viverá e o ouro da Arábia lhe será ofertado; por ele hão de rezar sempre e o bendirão perpetuamente.
16 देशभर विपुल धान्य उगवो;
16 Haverá na terra fartura de trigo, suas espigas ondularão no cume das colinas como as ramagens do Líbano; e o povo das cidades florescerá como as ervas dos campos.
17 त्याचे नाव सर्वकाळ राहो,
17 Seu nome será eternamente bendito, e durará tanto quanto a luz do sol. Nele serão abençoadas todas as tribos da terra, bem-aventurado o proclamarão todas as nações.
18 इस्राएलाचे परमेश्वर, याहवेह धन्यवादित असोत,
18 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, que, só ele, faz maravilhas.
19 त्यांच्या गौरवशाली नावाचे सदासर्वकाळ स्तवन होवो;
19 Bendito seja eternamente seu nome glorioso, e que toda a terra se encha de sua glória. Amém! Amém!
20 इशायाचा पुत्र दावीदच्या प्रार्थना समाप्त झाल्या.
20 Aqui terminam as preces de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.