Salmos 72
marc (MARC) vs BKJ
1 हे परमेश्वरा, राजाला न्यायदातृत्व
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 तो तुमच्या लोकांचा नीतीने न्याय करो,
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 मग पर्वत लोकांना समृद्धी प्रदान करो,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 तो लोकांमधील पीडितांचा बचाव करो
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 जोपर्यंत सूर्य आणि चंद्र आकाशात राहतील,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 कापलेल्या गवतावर पडणार्या पावसाप्रमाणे,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 त्याच्या कारकिर्दीत सर्व नीतिमानांची भरभराट होवो
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 त्याची सत्ता एका समुद्रापासून दुसऱ्या समुद्रापर्यंत
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 अरण्यातील लोक त्याच्यासमोर नतमस्तक होवोत
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 तार्शीश आणि तटवर्तीय राजे
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 होय, सर्व ठिकाणचे राजे त्याला नमन करोत;
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 ज्यांचा कोणी सहायक नाही अशा
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 दुर्बल आणि दरिद्री यांची त्याला दया येवो;
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 तो त्यांना छळ आणि हिंसा यांच्यापासून वाचवेल,
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 तो चिरायू होवो!
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 देशभर विपुल धान्य उगवो;
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 त्याचे नाव सर्वकाळ राहो,
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 इस्राएलाचे परमेश्वर, याहवेह धन्यवादित असोत,
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 त्यांच्या गौरवशाली नावाचे सदासर्वकाळ स्तवन होवो;
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 इशायाचा पुत्र दावीदच्या प्रार्थना समाप्त झाल्या.
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.