Salmos 72

marc (MARC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 हे परमेश्वरा, राजाला न्यायदातृत्व
1 Dá ao rei tua justiça, ó Deus, e concede retidão ao filho do rei.
2 तो तुमच्या लोकांचा नीतीने न्याय करो,
2 Ajuda-o a julgar teu povo corretamente; que os pobres sejam tratados com imparcialidade.
3 मग पर्वत लोकांना समृद्धी प्रदान करो,
3 Que os montes produzam prosperidade para todos, e que as colinas deem muitos frutos.
4 तो लोकांमधील पीडितांचा बचाव करो
4 Ajuda-o a defender os pobres dentre o povo, a salvar os filhos dos necessitados e a esmagar seus opressores.
5 जोपर्यंत सूर्य आणि चंद्र आकाशात राहतील,
5 Que eles te temam enquanto o sol brilhar, enquanto a lua permanecer no céu; sim, para sempre!
6 कापलेल्या गवतावर पडणार्‍या पावसाप्रमाणे,
6 Que o governo do rei seja como a chuva sobre a grama recém-cortada, como os aguaceiros que regam a terra.
7 त्याच्या कारकिर्दीत सर्व नीतिमानांची भरभराट होवो
7 Que todos os justos floresçam durante seu reinado, que haja grande paz até que a lua deixe de existir.
8 त्याची सत्ता एका समुद्रापासून दुसऱ्या समुद्रापर्यंत
8 Que ele reine de mar a mar, e do rio Eufrates
9 अरण्यातील लोक त्याच्यासमोर नतमस्तक होवोत
9 Nômades do deserto se curvarão diante dele, seus inimigos lamberão o pó a seus pés.
10 तार्शीश आणि तटवर्तीय राजे
10 Os reis de Társis e de outras terras distantes lhe pagarão tributos. Os reis de Sabá e de Sebá lhe darão presentes.
11 होय, सर्व ठिकाणचे राजे त्याला नमन करोत;
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações o servirão.
12 ज्यांचा कोणी सहायक नाही अशा
12 Ele livrará o pobre que clamar por socorro e ajudará o oprimido indefeso.
13 दुर्बल आणि दरिद्री यांची त्याला दया येवो;
13 Ele tem compaixão do fraco e do necessitado e os salvará.
14 तो त्यांना छळ आणि हिंसा यांच्यापासून वाचवेल,
14 Ele os resgatará da opressão e da violência, pois considera preciosa a vida deles.
15 तो चिरायू होवो!
15 Viva o rei! Que ele receba o ouro de Sabá. Que o povo sempre ore por ele e o abençoe o dia todo.
16 देशभर विपुल धान्य उगवो;
16 Que haja fartura de cereais em toda a terra, crescendo até o alto dos montes. Que as árvores frutíferas sejam como as do Líbano, e que o povo prospere como grama no campo.
17 त्याचे नाव सर्वकाळ राहो,
17 Que o nome do rei permaneça para sempre, que dure enquanto o sol brilhar. Que todas as nações sejam abençoadas por meio dele e o louvem.
18 इस्राएलाचे परमेश्वर, याहवेह धन्यवादित असोत,
18 Louvado seja o S enhor Deus, o Deus de Israel, o único que realiza tais maravilhas!
19 त्यांच्या गौरवशाली नावाचे सदासर्वकाळ स्तवन होवो;
19 Louvado seja seu nome glorioso para sempre! Que sua glória encha toda a terra. Amém e amém!
20 इशायाचा पुत्र दावीदच्या प्रार्थना समाप्त झाल्या.
20 Terminam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.