Salmos 72
marc (MARC) vs NTLH
1 हे परमेश्वरा, राजाला न्यायदातृत्व
1 Ó Deus, ensina o rei a julgar de acordo com a tua justiça! Dá-lhe a tua justiça
2 तो तुमच्या लोकांचा नीतीने न्याय करो,
2 para que governe o teu povo com honestidade e trate com justiça os explorados.
3 मग पर्वत लोकांना समृद्धी प्रदान करो,
3 Que haja prosperidade no país, pois o povo faz o que é direito!
4 तो लोकांमधील पीडितांचा बचाव करो
4 Que o rei julgue os pobres honestamente! Que ele ajude os necessitados e derrote os que exploram o povo!
5 जोपर्यंत सूर्य आणि चंद्र आकाशात राहतील,
5 Que o rei viva enquanto o sol durar e a lua existir, por
6 कापलेल्या गवतावर पडणार्या पावसाप्रमाणे,
6 Que o rei seja como a chuva que cai sobre os campos, como os aguaceiros que regam a terra!
7 त्याच्या कारकिर्दीत सर्व नीतिमानांची भरभराट होवो
7 Que a justiça floresça durante a sua vida, e que haja prosperidade enquanto a lua brilhar!
8 त्याची सत्ता एका समुद्रापासून दुसऱ्या समुद्रापर्यंत
8 O seu reino irá de um mar a outro e desde o rio Eufrates até os fins da terra.
9 अरण्यातील लोक त्याच्यासमोर नतमस्तक होवोत
9 Os povos do deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos se humilharão aos seus pés.
10 तार्शीश आणि तटवर्तीय राजे
10 Os reis da Espanha e das ilhas lhe oferecerão presentes, e assim também os reis da Arábia e da Etiópia.
11 होय, सर्व ठिकाणचे राजे त्याला नमन करोत;
11 Todos os reis se curvarão diante dele, e todas as nações lhe obedecerão.
12 ज्यांचा कोणी सहायक नाही अशा
12 O rei ajuda os pobres que lhe pedem socorro; ele ajuda os necessitados e os abandonados.
13 दुर्बल आणि दरिद्री यांची त्याला दया येवो;
13 Ele tem pena dos fracos e dos necessitados e salva a vida dos que precisam de auxílio.
14 तो त्यांना छळ आणि हिंसा यांच्यापासून वाचवेल,
14 Ele os livra da exploração e da violência; a vida deles é preciosa para ele.
15 तो चिरायू होवो!
15 Viva o rei! Que ele receba ouro da Arábia! Que todos os dias sejam feitas orações em favor dele, e que Deus sempre o abençoe!
16 देशभर विपुल धान्य उगवो;
16 Que no país haja fartura de cereais! Que os montes fiquem cobertos de colheitas e produzam tanto quanto os montes Líbanos! Que as cidades fiquem cheias de gente como o capim cobre os campos!
17 त्याचे नाव सर्वकाळ राहो,
17 Que o nome do rei nunca seja esquecido, e que a sua fama dure enquanto o sol existir! Que todos os povos peçam que Deus os abençoe assim como ele tem abençoado o rei!
18 इस्राएलाचे परमेश्वर, याहवेह धन्यवादित असोत,
18 Louvem o Senhor , o Deus de Israel, pois é ele quem faz essas coisas maravilhosas.
19 त्यांच्या गौरवशाली नावाचे सदासर्वकाळ स्तवन होवो;
19 Louvem para sempre o seu nome e que a sua encha o mundo inteiro!
20 इशायाचा पुत्र दावीदच्या प्रार्थना समाप्त झाल्या.
20 Aqui terminam as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.