Salmos 72
marc (MARC) vs ARIB
1 हे परमेश्वरा, राजाला न्यायदातृत्व
1 Ó Deus, dá ao rei os teus juízes, e a tua justiça ao filho do rei.
2 तो तुमच्या लोकांचा नीतीने न्याय करो,
2 Julgue ele o teu povo com justiça, e os teus pobres com eqüidade.
3 मग पर्वत लोकांना समृद्धी प्रदान करो,
3 Que os montes tragam paz ao povo, como também os outeiros, com justiça.
4 तो लोकांमधील पीडितांचा बचाव करो
4 Julgue ele os aflitos do povo, salve os filhos do necessitado, e esmague o opressor.
5 जोपर्यंत सूर्य आणि चंद्र आकाशात राहतील,
5 Viva ele enquanto existir o sol, e enquanto durar a lua, por todas as gerações.
6 कापलेल्या गवतावर पडणार्या पावसाप्रमाणे,
6 Desça como a chuva sobre o prado, como os chuveiros que regam a terra.
7 त्याच्या कारकिर्दीत सर्व नीतिमानांची भरभराट होवो
7 Nos seus dias floresça a justiça, e haja abundância de paz enquanto durar a lua.
8 त्याची सत्ता एका समुद्रापासून दुसऱ्या समुद्रापर्यंत
8 Domine de mar a mar, e desde o Rio até as extremidades da terra.
9 अरण्यातील लोक त्याच्यासमोर नतमस्तक होवोत
9 Inclinem-se diante dele os seus adversários, e os seus inimigos lambam o pó.
10 तार्शीश आणि तटवर्तीय राजे
10 Paguem-lhe tributo os reis de Társis e das ilhas; os reis de Sabá e de Seba ofereçam-lhe dons.
11 होय, सर्व ठिकाणचे राजे त्याला नमन करोत;
11 Todos os reis se prostrem perante ele; todas as nações o sirvam.
12 ज्यांचा कोणी सहायक नाही अशा
12 Porque ele livra ao necessitado quando clama, como também ao aflito e ao que não tem quem o ajude.
13 दुर्बल आणि दरिद्री यांची त्याला दया येवो;
13 Compadece-se do pobre e do necessitado, e a vida dos necessitados ele salva.
14 तो त्यांना छळ आणि हिंसा यांच्यापासून वाचवेल,
14 Ele os liberta da opressão e da violência, e precioso aos seus olhos é o sangue deles.
15 तो चिरायू होवो!
15 Viva, pois, ele; e se lhe dê do ouro de Sabá; e continuamente se faça por ele oração, e o bendigam em todo o tempo.
16 देशभर विपुल धान्य उगवो;
16 Haja abundância de trigo na terra sobre os cumes dos montes; ondule o seu fruto como o Líbano, e das cidades floresçam homens como a erva da terra.
17 त्याचे नाव सर्वकाळ राहो,
17 Permaneça o seu nome eternamente; continue a sua fama enquanto o sol durar, e os homens sejam abençoados nele; todas as nações o chamem bem-aventurado.
18 इस्राएलाचे परमेश्वर, याहवेह धन्यवादित असोत,
18 Bendito seja o Senhor Deus, o Deus de Israel, o único que faz maravilhas.
19 त्यांच्या गौरवशाली नावाचे सदासर्वकाळ स्तवन होवो;
19 Bendito seja para sempre o seu nome glorioso, e encha-se da sua glória toda a terra. Amém e amém.
20 इशायाचा पुत्र दावीदच्या प्रार्थना समाप्त झाल्या.
20 Findam aqui as orações de Davi, filho de Jessé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.