Salmos 10

marc (MARC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 याहवेह, तुम्ही दूर का उभे आहात?
1 Ó S enhor , por que permaneces distante? Por que te escondes em tempos de aflição?
2 दुष्ट मनुष्य आपल्या उद्धटपणात दुर्बलांचा छळ करतो,
2 O perverso, em sua arrogância, persegue o pobre; que seja pego em suas próprias tramas.
3 कारण हा दुष्ट मनुष्य स्वतःच्या दुष्ट वासनांची बढाई मारतो;
3 Pois conta vantagem de seus desejos maus; elogia os gananciosos e amaldiçoa o S
4 दुष्ट त्याच्या गर्विष्ठपणामुळे परमेश्वराचा घेतच नाहीत;
4 O perverso é orgulhoso demais para buscá-lo; seus planos não levam em conta que Deus existe.
5 दुष्टाला प्रत्येक प्रयत्नात यश मिळते;
5 No entanto, é bem-sucedido em tudo que faz; não vê que teu castigo o aguarda e despreza todos os seus inimigos.
6 तो स्वतःशीच म्हणतो, “मला कधीही काही हलवू शकणार नाही.”
6 Pensa: “Nenhum mal nos atingirá; nunca teremos problemas!”.
7 लबाडी व धमक्यांनी त्याचे मुख भरलेले आहे;
7 Sua boca é cheia de maldições, mentiras e ameaças; em sua língua há violência e maldade.
8 गावात तो दबा धरून बसतो;
8 Fica de tocaia nos povoados, à espera para matar inocentes; está sempre à procura de vítimas indefesas.
9 तो सिंहासारखा दबा धरून बसतो;
9 Como o leão à espreita em seu esconderijo, aguarda para atacar os desamparados. Como o caçador, ele os apanha e os arrasta dali.
10 बळी पडलेले लोक त्याच्या प्रबळ शक्तीखाली दडपले जातात,
10 As vítimas indefesas são esmagadas; caem sob a força do perverso.
11 तो स्वतःशी बोलतो, “परमेश्वराच्या लक्षात हे कधीही येणार नाही,
11 O perverso diz consigo: “Deus não se importa! Fechou os olhos e não vê o que faço!”.
12 याहवेह उठा, परमेश्वरा, आपला हात उगारा!
12 Levanta-te, S enhor ! Castiga o perverso, ó Deus! Não te esqueças dos indefesos!
13 परमेश्वराला दुष्ट तुच्छ का लेखतो?
13 Por que o perverso continua a desprezar a Deus? Ele pensa: “Deus jamais me pedirá contas”.
14 परंतु परमेश्वरा, तुम्ही पीडितांच्या यातना पाहता;
14 Tu, porém, vês o sofrimento e a angústia que ele causa; observa-o e castiga-o. O indefeso confia em ti; tu amparas o órfão.
15 त्या दुष्टाचे भुजबळ मोडून टाका;
15 Quebra os braços dessa gente má e perversa; pede contas de sua maldade até nada mais restar.
16 याहवेह हे सर्वकाळचे राजा आहेत;
16 O S enhor é rei para todo o sempre! As nações desaparecerão de sua terra.
17 याहवेह, नम्र लोकांच्या इच्छा तुम्ही जाणता;
17 Tu, S enhor , conheces o desejo dos humildes; ouvirás seu clamor e os confortarás.
18 गांजलेले व अनाथांचे रक्षण करा,
18 Farás justiça ao órfão e ao oprimido, para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.