Salmos 10

marc (MARC) vs BKJ

Sair da comparação
1 याहवेह, तुम्ही दूर का उभे आहात?
1 Por que tu estás de longe, ó SENHOR? Por que escondes a ti mesmo em tempos de dificuldades?
2 दुष्ट मनुष्य आपल्या उद्धटपणात दुर्बलांचा छळ करतो,
2 Os perversos no seu orgulho perseguem os pobres; que sejam apanhados nos artifícios que imaginaram.
3 कारण हा दुष्ट मनुष्य स्वतःच्या दुष्ट वासनांची बढाई मारतो;
3 Porque o perverso se gaba do desejo do seu coração, e bendiz o cobiçoso, a quem o SENHOR abomina.
4 दुष्ट त्याच्या गर्विष्ठपणामुळे परमेश्वराचा घेतच नाहीत;
4 O perverso pelo orgulho de seu semblante não buscará a Deus; Deus não está em todos os seus pensamentos.
5 दुष्टाला प्रत्येक प्रयत्नात यश मिळते;
5 Os seus caminhos são sempre penosos; os teus juízos estão muito acima, fora da vista dele; e quanto a todos os seus inimigos, ele soprou sobre eles.
6 तो स्वतःशीच म्हणतो, “मला कधीही काही हलवू शकणार नाही.”
6 Ele disse em seu coração: Eu não serei movido, porque nunca estarei em adversidade.
7 लबाडी व धमक्यांनी त्याचे मुख भरलेले आहे;
7 A sua boca está cheia de maldição, engano e fraude; debaixo da sua língua há dano e vaidade.
8 गावात तो दबा धरून बसतो;
8 Ele se assenta nos lugares de espreita das aldeias; nos lugares secretos assassina o inocente; os seus olhos estão secretamente postos sobre o pobre.
9 तो सिंहासारखा दबा धरून बसतो;
9 Ele fica à espreita secretamente como um leão na sua cova; ele fica à espreita para pegar o pobre; quando ele o arrasta para a sua rede.
10 बळी पडलेले लोक त्याच्या प्रबळ शक्तीखाली दडपले जातात,
10 Ele se agacha, e se humilha, para que o pobre caia pelos seus fortes.
11 तो स्वतःशी बोलतो, “परमेश्वराच्या लक्षात हे कधीही येणार नाही,
11 Ele disse em seu coração: Deus esqueceu-se; ele escondeu sua face; ele nunca verá isso.
12 याहवेह उठा, परमेश्वरा, आपला हात उगारा!
12 Levanta-te, ó SENHOR. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
13 परमेश्वराला दुष्ट तुच्छ का लेखतो?
13 Por que o perverso menospreza Deus? Ele disse em seu coração: Tu não exigirás isso.
14 परंतु परमेश्वरा, तुम्ही पीडितांच्या यातना पाहता;
14 Tu o viste, porque contemplas o dano e o despeito, para o requerer com tua mão; o pobre se compromete contigo; tu és o auxílio do órfão.
15 त्या दुष्टाचे भुजबळ मोडून टाका;
15 Quebra o braço do perverso e do homem maligno; busca a sua perversidade, até que nenhuma encontres.
16 याहवेह हे सर्वकाळचे राजा आहेत;
16 O SENHOR é Rei para sempre e sempre; os pagãos perecem fora de sua terra.
17 याहवेह, नम्र लोकांच्या इच्छा तुम्ही जाणता;
17 SENHOR, tu ouviste o desejo dos humildes; tu prepararás os seus corações; farás com que teu ouvido os ouça;
18 गांजलेले व अनाथांचे रक्षण करा,
18 para julgar os órfãos e os oprimidos, para que o homem da terra não possa mais oprimir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.