Provérbios 29

marc (MARC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 अनेकदा कान उघाडणी केली तरीही जो ताठ मानेचाच राहतो,
1 Quem é repreendido muitas vezes e teima em não se corrigir cairá de repente na desgraça e não poderá escapar.
2 जेव्हा नीतिमानाची भरभराट होते, तेव्हा लोक हर्षोल्हास करतात;
2 Quando os honestos governam, o povo se alegra; mas, quando os maus dominam, o povo reclama.
3 ज्या मनुष्याला ज्ञान प्रिय आहे, तो त्याच्या वडिलांना आनंदी करतो,
3 O filho que ama a sabedoria é o orgulho do seu pai. Quem anda com prostitutas desperdiça tudo o que tem.
4 न्यायाने राजा राष्ट्राला स्थैर्य देतो,
4 Quando o governo é justo, o país tem segurança; mas, quando o governo cobra impostos demais, a nação acaba na desgraça.
5 जे लोक त्यांच्या शेजार्‍यांची खुशामत करतात,
5 Quem bajula os seus amigos está armando uma armadilha para si mesmo.
6 दुष्ट कृत्ये करणारे स्वतःच्या पापामुळेच सापळ्यात अडकतात,
6 Os maus são apanhados na armadilha dos seus próprios pecados, mas os honestos andam livres e felizes.
7 नीतिमानाला गरिबांच्या हक्कांची काळजी असते,
7 A pessoa correta se interessa pelos direitos dos pobres, porém os maus não se importam com essas coisas.
8 टवाळी करणारे शहरात गोंधळ करतात,
8 Os que zombam de tudo põem uma cidade inteira em confusão, mas os sábios mantêm tudo em paz.
9 सुज्ञानी मनुष्य जर मूर्खाबरोबर न्यायालयात गेला,
9 Quando um homem inteligente discute com um tolo, este somente ri, xinga e causa confusão.
10 हिंसाचारी मनुष्य प्रामाणिक मनुष्याचा द्वेष करतो,
10 Os assassinos odeiam as pessoas direitas, mas os bons protegem a vida delas.
11 मूर्ख त्याच्या रागाच्या उद्रेकाला पूर्ण वाट करून देतो,
11 O tolo mostra toda a sua raiva, mas quem é sensato se cala e a domina.
12 जर राजा लबाड गोष्टी ऐकत असेल,
12 Quando um governador dá atenção a mentiras, todos os seus auxiliares acabam se tornando maus.
13 गरीब मनुष्य व जुलमी मनुष्य यांच्यामध्ये एक गोष्ट समान आहे:
13 O pobre e aquele que o explora só têm uma coisa em comum: o Senhor Deus lhes deu olhos para verem.
14 जर राजा गरिबांना योग्य न्याय देतो,
14 As autoridades que defendem o direito dos pobres governam por muito tempo.
15 छडी व ताकीद यामुळे ज्ञान मिळते;
15 É bom corrigir e disciplinar a criança. Quando todas as suas vontades são feitas, ela acaba fazendo a sua mãe passar vergonha.
16 जेव्हा दुष्टाची भरभराट होते, तेव्हा पापाचीही वाढ होते,
16 Quando os maus estão no poder, o crime aumenta; mas as pessoas honestas viverão o suficiente para ver a queda dos maus.
17 तुमच्या बालकांना शिस्त लावा म्हणजे ते तुम्हाला शांती देतील;
17 Corrija os seus filhos, e eles serão para você motivo de orgulho e não de vergonha.
18 जिथे लोकांना दर्शन नाही, तिथे लोक बेबंद असतात.
18 Um país sem a orientação de Deus é um país sem ordem. Quem guarda a lei de Deus é feliz.
19 केवळ शब्दांनी नोकर सुधारू शकत नाहीत;
19 Não adianta nada corrigir um escravo somente com palavras porque, mesmo que ele entenda, não obedecerá.
20 बोलण्यास उतावळा अशा कोणाला तुम्ही पाहिले आहे काय?
20 Há mais esperança para um tolo do que para uma pessoa que fala sem pensar.
21 ज्या चाकराचा लहानपणापासून लाड होतो,
21 O escravo que é mimado desde criança um dia vai querer ser dono de tudo.
22 क्रोधिष्ट मनुष्य भांडण सुरू करतो,
22 A pessoa de mau gênio sempre causa problemas e discórdias.
23 अहंकार व्यक्तीच्या अधःपतनाचे कारण ठरतो;
23 O orgulhoso acaba sendo humilhado, mas quem é humilde será respeitado.
24 चोरांचे साथीदार स्वतःचेच शत्रू आहेत;
24 O companheiro de um ladrão é o pior inimigo de si mesmo. Se ele disser a verdade no tribunal, será castigado; se não disser, Deus o amaldiçoará.
25 मनुष्याचे भय धोकादायक सापळा असतो,
25 É perigoso ter medo dos outros, mas confiar no Senhor dá segurança.
26 पुष्कळ लोक राजाची भेट घेण्याचा प्रयत्न करतात,
26 Todos querem agradar às pessoas importantes, mas o Senhor dá o que cada um merece.
27 नीतिमान अप्रामाणिक माणसांचा द्वेष करतात;
27 Os homens direitos não toleram os maus, e os perversos não toleram os que vivem honestamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.