Provérbios 29
marc (MARC) vs ARC
1 अनेकदा कान उघाडणी केली तरीही जो ताठ मानेचाच राहतो,
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 जेव्हा नीतिमानाची भरभराट होते, तेव्हा लोक हर्षोल्हास करतात;
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas, quando o ímpio domina, o povo suspira.
3 ज्या मनुष्याला ज्ञान प्रिय आहे, तो त्याच्या वडिलांना आनंदी करतो,
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
4 न्यायाने राजा राष्ट्राला स्थैर्य देतो,
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de subornos a transtorna.
5 जे लोक त्यांच्या शेजार्यांची खुशामत करतात,
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 दुष्ट कृत्ये करणारे स्वतःच्या पापामुळेच सापळ्यात अडकतात,
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo canta e regozija-se.
7 नीतिमानाला गरिबांच्या हक्कांची काळजी असते,
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende isso.
8 टवाळी करणारे शहरात गोंधळ करतात,
8 Os homens escarnecedores abrasam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 सुज्ञानी मनुष्य जर मूर्खाबरोबर न्यायालयात गेला,
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se perturbe quer se ria, não terá descanso.
10 हिंसाचारी मनुष्य प्रामाणिक मनुष्याचा द्वेष करतो,
10 Os homens sanguinários aborrecem aquele que é sincero, mas os retos procuram o seu bem.
11 मूर्ख त्याच्या रागाच्या उद्रेकाला पूर्ण वाट करून देतो,
11 Um tolo expande toda a sua ira, mas o sábio a encobre e reprime.
12 जर राजा लबाड गोष्टी ऐकत असेल,
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 गरीब मनुष्य व जुलमी मनुष्य यांच्यामध्ये एक गोष्ट समान आहे:
13 O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 जर राजा गरिबांना योग्य न्याय देतो,
14 O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu trono para sempre.
15 छडी व ताकीद यामुळे ज्ञान मिळते;
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
16 जेव्हा दुष्टाची भरभराट होते, तेव्हा पापाचीही वाढ होते,
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 तुमच्या बालकांना शिस्त लावा म्हणजे ते तुम्हाला शांती देतील;
17 Castiga o teu filho, e te fará descansar e dará delícias à tua alma.
18 जिथे लोकांना दर्शन नाही, तिथे लोक बेबंद असतात.
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 केवळ शब्दांनी नोकर सुधारू शकत नाहीत;
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, não te atenderá.
20 बोलण्यास उतावळा अशा कोणाला तुम्ही पाहिले आहे काय?
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há de um tolo do que dele.
21 ज्या चाकराचा लहानपणापासून लाड होतो,
21 Quando alguém cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro ele quererá ser seu filho.
22 क्रोधिष्ट मनुष्य भांडण सुरू करतो,
22 O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 अहंकार व्यक्तीच्या अधःपतनाचे कारण ठरतो;
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 चोरांचे साथीदार स्वतःचेच शत्रू आहेत;
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a sua própria alma; ouve maldições e não o denuncia.
25 मनुष्याचे भय धोकादायक सापळा असतो,
25 O receio do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 पुष्कळ लोक राजाची भेट घेण्याचा प्रयत्न करतात,
26 Muitos buscam a face do príncipe, mas o juízo de cada um vem do Senhor .
27 नीतिमान अप्रामाणिक माणसांचा द्वेष करतात;
27 Abominação é para os justos o homem iníquo, e abominação é para o ímpio o de retos caminhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.