Provérbios 27

marc (MARC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 उद्याविषयी आज बढाई मारू नका;
1 Não se gabe do dia de amanhã, pois você não sabe o que este ou aquele dia poderá trazer.
2 दुसरा कोणीतरी तुमची स्तुती करो, तुमच्या स्वतःच्या मुखाने नको;
2 Que outros façam elogios a você, não a sua própria boca; outras pessoas, não os seus próprios lábios.
3 दगड जड आहे आणि वाळू वजनदार असते,
3 A pedra é pesada e a areia é um fardo, mas a irritação causada pelo insensato é mais pesada do que as duas juntas.
4 क्रोध क्रूर असतो आणि राग पूरासमान असतो;
4 O rancor é cruel e a fúria é destrutiva, mas quem consegue suportar a inveja?
5 उघडपणे कान उघाडणी करणे,
5 Melhor é a repreensão feita abertamente do que o amor oculto.
6 मित्राने केलेले घाव विश्वासयोग्य असतात,
6 Quem fere por amor mostra lealdade, mas o inimigo multiplica beijos.
7 एखाद्याला भरल्यापोटी मधसुद्धा बेचव लागतो,
7 Quem está satisfeito despreza o mel, mas para quem tem fome até o amargo é doce.
8 घर सोडून भटकणारा मनुष्य
8 Como a ave que vagueia longe do ninho, assim é o homem que vagueia longe do lar.
9 अत्तर आणि सुगंध मनाला आनंद देतात,
9 Perfume e incenso trazem alegria ao coração; do conselho sincero do homem nasce uma bela amizade.
10 तुमचा मित्र किंवा तुमच्या कुटुंबाच्या मित्राला कधीही सोडू नका,
10 Não abandone o seu amigo nem o amigo de seu pai; quando for atingido pela adversidade não vá para a casa de seu irmão; melhor é o vizinho próximo do que o irmão distante.
11 माझ्या मुला, शहाणा हो आणि माझे हृदय आनंदित कर;
11 Seja sábio, meu filho, e traga alegria ao meu coração; poderei então responder a quem me desprezar.
12 सुज्ञ मनुष्य धोका ओळखतो आणि आश्रयास जातो,
12 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
13 जो अनोळखी व्यक्तीला जामीन राहतो त्याचे वस्त्र काढून घे;
13 Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.
14 जर कोणी आपल्या शेजाऱ्याला भल्या पहाटे ओरडून अभिवादन केले,
14 A bênção dada aos gritos cedo de manhã, como maldição é recebida.
15 भांडखोर पत्नी ही पावसाळ्यात
15 A esposa briguenta é como o gotejar constante num dia chuvoso;
16 तिला ताब्यात ठेवणे म्हणजे वार्‍याला ताब्यात ठेवण्यासारखे,
16 detê-la é como deter o vento, como apanhar óleo com a mão.
17 जशी लोखंडाने लोखंडाला धार लागते,
17 Assim como o ferro afia o ferro, o homem afia o seu companheiro.
18 जो अंजिराच्या झाडाची राखण करतो, तो त्या झाडाचे फळ खाईल.
18 Quem cuida de uma figueira comerá de seu fruto, e quem trata bem o seu senhor receberá tratamento de honra.
19 पाणी जसे चेहर्‍याचे प्रतिबिंब दर्शविते,
19 Assim como a água reflete o rosto, o coração reflete quem somos nós.
20 मृत्यू आणि विध्वंस यांचे कधीही समाधान होत नाही,
20 O Sheol e a Destruição são insaciáveis, como insaciáveis são os olhos do homem.
21 चांदी मुशीत आणि सोने भट्टीत पारखले जाते,
21 O crisol é para a prata e o forno é para o ouro, mas o que prova o homem são os elogios que recebe.
22 मूर्खाचा तुम्ही कुटणीमध्ये भुगा केला,
22 Ainda que você moa o insensato, como trigo no pilão, a insensatez não se afastará dele.
23 आपल्या कळपाच्या स्थितीची योग्य जाणीव ठेवा,
23 Esforce-se para saber bem como suas ovelhas estão, dê cuidadosa atenção aos seus rebanhos,
24 कारण संपत्ती सर्वकाळ टिकत नाही,
24 pois as riquezas não duram para sempre, e nada garante que a coroa passe de uma geração a outra.
25 वाळलेले गवत काढून टाकले तेव्हा नवीन वाढ दिसून येते
25 Quando o feno for retirado, surgirem novos brotos e o capim das colinas for colhido,
26 तेव्हा मेंढ्या तुम्हाला कपडे पुरवतील,
26 os cordeiros lhe fornecerão roupa, e os bodes lhe renderão o preço de um campo.
27 तुझ्या कुटुंबाला खाण्यासाठी आणि तुझ्या दासींचे पोषण करण्यासाठी
27 Haverá fartura de leite de cabra para alimentar você e sua família, e para sustentar as suas servas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.