Provérbios 1
marc (MARC) vs BKJ
1 इस्राएलचा राजा दावीदाचा पुत्र शलोमोनाची नीतिसूत्रे:
1 Provérbios de Salomão, o filho de Davi, rei de Israel;
2 सुज्ञान आणि शिक्षण मिळविण्यासाठी;
2 para conhecer a sabedoria e a instrução; para entender as palavras do entendimento;
3 समंजसपणाने शिक्षणाचा स्वीकार करण्यासाठी,
3 para receber a instrução da sabedoria, da justiça, do juízo e da equidade;
4 जे साधे भोळे आहेत त्यांना समंजसपणा देण्यासाठी,
4 para dar sutileza aos simples, e aos jovens, conhecimento e discrição.
5 शहाण्यांनी ऐकावे आणि त्यांचे ज्ञान वाढवावे,
5 O homem sábio ouvirá e aumentará o aprendizado; e o homem de entendimento alcançará sábios conselhos;
6 ज्ञानी मनुष्याची नीतिसूत्रे व बोधकथा,
6 para entender um provérbio e sua interpretação; as palavras dos sábios e seus enigmas.
7 याहवेहचे भय हा सुज्ञानाचा प्रारंभ होय,
7 O temor do SENHOR é o princípio do conhecimento; mas os loucos desprezam a sabedoria e a instrução.
8 माझ्या मुला, तुझ्या वडिलांचे शिक्षण ऐकून घे
8 Filho meu, ouve a instrução de teu pai, e não abandone a lei de tua mãe;
9 ती तुझ्या मस्तकाला अलंकृत करणारी माळ आहे
9 porque serão como ornamento de graça sobre a tua cabeça, e correntes ao teu pescoço.
10 माझ्या मुला, जर पापी माणसे तुला मोहात पाडतील,
10 Filho meu, se pecadores te seduzirem, não consintas.
11 जर ते म्हणतील, “आमच्याबरोबर ये;
11 Se eles disserem: Vem conosco, ponhamo-nos em espera por sangue, deixe-nos emboscar o inocente sem motivo;
12 चला कबरेसारखे आपण त्यांना जिवंत गिळंकृत करू,
12 vamos engoli-los vivos, como a sepultura; e inteiros, como os que descem à cova;
13 आपल्याला सर्वप्रकारचा मौल्यवान खजिना मिळेल
13 encontraremos todos os bens preciosos, encheremos as nossas casas de despojos;
14 आमच्याबरोबर चिठ्ठी टाक;
14 lança a tua sorte entre nós; tenhamos todos uma só bolsa.
15 माझ्या मुला, तू त्यांच्याबरोबर जाऊ नकोस,
15 Filho meu, não andes tu no caminho com eles; refreia o teu pé de suas veredas;
16 कारण दुष्कर्म करण्यासाठी त्यांचे पाय धावतात,
16 porque os seus pés correm para o mal, e se apressam a derramar sangue.
17 जिथे पक्षी स्वतःच्या डोळ्यांनी पाहू शकेल असे जाळे पसरविणे किती व्यर्थ आहे!
17 Certamente a rede é estendida em vão à vista de qualquer pássaro.
18 ही माणसे स्वतःच्याच रक्तपातासाठी टपून बसतात;
18 E espreitam por seu próprio sangue; emboscam secretamente suas próprias vidas.
19 गैरमार्गाने प्राप्त केलेल्या मिळकतीचा जे लोभ धरतात,
19 Assim são os caminhos de cada um que é ganancioso quanto ao ganho; que toma a vida dos que a possuem.
20 बाहेर उघडपणे सुज्ञान मोठ्याने आव्हान करते.
20 A sabedoria clama lá fora; ela levanta sua voz nas ruas.
21 भिंतीच्या उंचीवरून ती ओरडते
21 Ela clama no principal lugar da multidão, nas entradas dos portões; e na cidade ela clama suas palavras, dizendo:
22 “अहो भोळ्यांनो, तुमच्या भोळेपणावर तुम्ही किती दिवस प्रीती करणार?
22 Por quanto tempo, ó simples, amareis a simplicidade? E os escarnecedores se deleitarão no seu escárnio, e os tolos odiarão o conhecimento?
23 मी केलेली कान उघाडणी लक्षात घेऊन आणि पश्चात्ताप करा!
23 Atentai para a minha repreensão; eis que derramarei meu espírito sobre vós, e vos farei conhecer as minhas palavras.
24 परंतु जेव्हा मी बोलाविले तेव्हा तुम्ही ऐकण्याचे नाकारले,
24 Porque chamei e vos recusastes; estendi a minha mão, e nenhum homem se importou,
25 कारण तुम्ही माझा सल्ला जुमानला नाही.
25 mas reduziram a nada todo o meu conselho, e não quisestes minha repreensão,
26 यामुळेच मी देखील तुमच्या संकटकाळी तुम्हाला हसेन;
26 eu também rirei de vossa calamidade; zombarei quando vosso temor chegar;
27 जेव्हा आपत्ती तुम्हाला वादळासारखी ग्रासून टाकेल,
27 quando o vosso temor chegar como desolação, e a vossa destruição vier como um redemoinho de vento; quando a aflição e a angústia vierem sobre vós.
28 “तेव्हा तुम्ही मला हाक माराल, परंतु मी उत्तर देणार नाही;
28 Então, eles me chamarão, mas eu não responderei; de madrugada me buscarão, mas não me encontrarão.
29 कारण त्यांनी ज्ञानाचा तिरस्कार केला,
29 Porque odiaram o conhecimento; e não escolheram o temor do SENHOR;
30 ते माझा सल्ला स्वीकारणार नाहीत;
30 eles não quiseram o meu conselho, e desprezaram toda a minha repreensão.
31 त्यांना त्यांच्या मार्गाचे प्रतिफळ मिळेल,
31 Portanto, comerão do fruto de seu próprio caminho, e encher-se-ão de seus próprios artifícios.
32 कारण भोळ्यांचा हट्टीपणा त्यांना मारून टाकेल,
32 Porque o desvio dos simples os matará, e a prosperidade dos tolos os destruirá.
33 परंतु जे माझे ऐकतात ते सर्वजण सुरक्षित राहतील,
33 Mas quem me ouvir, habitará em segurança, e estará em paz em relação ao medo do mal.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.