Jó 29
marc (MARC) vs BKJ
1 इय्योब आपला वाद पुढे चालवून म्हणाला:
1 Então Jó continuou sua parábola, e disse:
2 “माझे गेलेले महिने, ज्यामध्ये परमेश्वराची नजर माझ्यावर होती,
2 Ah! Se eu estivesse como em meses passados, como nos dias quando Deus me preservava;
3 जेव्हा त्यांचा प्रकाशदीप माझ्या मस्तकावर पडत असे
3 quando sua candeia brilhava sobre minha cabeça, e quando pela sua luz eu andava através das trevas.
4 माझ्या उत्कृष्ट दिवसात,
4 Como eu fui nos dias da minha juventude, quando o segredo de Deus estava sobre o meu tabernáculo;
5 जेव्हा सर्वसमर्थाची साथ अजूनही माझ्याबरोबर होती
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo; quando os meus filhos estavam ao meu redor;
6 जेव्हा माझी वाट लोण्याने भिजली जात असे
6 quando eu lavava os meus passos com manteiga, e a rocha me derramava rios de óleo;
7 “जेव्हा मी नगराच्या वेशीमध्ये जाई
7 quando eu saía através da cidade até o portão; quando eu preparava meu assento na rua!
8 तरुण मला पाहून बाजूला होत असत,
8 Os homens jovens me viam, e se escondiam, e os idosos se levantavam e punham-se em pé;
9 अधिपती बोलणे टाळत स्तब्ध उभे राहत
9 os príncipes continham o falar, e punham sua mão sobre a boca;
10 सर्वश्रेष्ठ अधिकारीही त्यांची जीभ टाळूला चिकटवून
10 os nobres ficavam quietos, e sua língua se prendia ao céu de sua boca.
11 ज्यांनी माझे बोलणे ऐकले ते सर्व माझ्याविषयी चांगले बोलत,
11 Quando o ouvido me ouvia, então me abençoava; e quando o olho me via, dava-me testemunho.
12 कारण जे गरीब मदतीसाठी याचना करीत आणि ज्या अनाथांच्या मदतीला कोणी नसे,
12 Porque eu livrava o pobre que clamava, e o órfão, e aquele que não tinha ninguém para ajudá-lo.
13 मरत असलेला व्यक्ती मला आशीर्वाद देत असे;
13 A bênção daquele que estava pronto para perecer vinha sobre mim, e eu fazia com que o coração da viúva cantasse de alegria.
14 नीतिमत्वाला मी पांघरले होते;
14 Eu punha a justiça sobre mim e ela me vestia; meu julgamento era como um manto e um diadema.
15 मी अंधाचे नेत्र
15 Eu era os olhos do cego, e pés eu era para o coxo.
16 मी गरजवंतांचा पिता होतो;
16 Eu era um pai para os pobres; e a causa que eu não conhecia, eu examinava.
17 मी दुष्टांचे जबडे फाडून
17 E eu quebrava as mandíbulas do perverso, e arrancava a presa de seus dentes.
18 “मी विचार केला की, ‘मी माझ्या घरातच मरण पावेन,
18 Então eu dizia: Morrerei no meu ninho, e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 माझी मुळे खोल पाण्यापर्यंत पोहचतील,
19 A minha raiz estava espalhada pelas águas, e o orvalho permanecia toda a noite sobre meu galho.
20 माझे वैभव कधीही नष्ट होणार नाही;
20 Minha glória estava fresca em mim, e o meu arco se renovava na minha mão.
21 “लोक माझे बोलणे उत्सुकतेने ऐकत,
21 A mim os homens davam ouvidos, e esperavam, e faziam silêncio pelo meu conselho.
22 माझे बोलणे संपल्यावर;
22 Depois de minhas palavras eles não falavam novamente, e meu discurso caía sobre eles.
23 पावसाच्या वर्षावाची पाहावी, तशी ते माझी वाट पाहत
23 E esperavam por mim como que pela chuva; e abriam a sua boca amplamente, como para a chuva serôdia.
24 मी त्यांच्याकडे हसतमुखाने बघितल्यास ते विश्वास करीत नसत;
24 Se eu risse para eles, não o criam, e a luz do meu semblante eles não diminuíam.
25 त्यांचा पुढारी म्हणून मी त्यांच्याबरोबर बसून त्यांना मार्गदर्शन केले;
25 Eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe, e habitava como um rei no exército; como aquele que consola os que pranteiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.