Jó 29
marc (MARC) vs ARIB
1 इय्योब आपला वाद पुढे चालवून म्हणाला:
1 E prosseguindo Jó no seu discurso, disse:
2 “माझे गेलेले महिने, ज्यामध्ये परमेश्वराची नजर माझ्यावर होती,
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses do passado, como nos dias em que Deus me guardava;
3 जेव्हा त्यांचा प्रकाशदीप माझ्या मस्तकावर पडत असे
3 quando a sua lâmpada luzia sobre o minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava através das trevas;
4 माझ्या उत्कृष्ट दिवसात,
4 como era nos dias do meu vigor, quando o íntimo favor de Deus estava sobre a minha tenda;
5 जेव्हा सर्वसमर्थाची साथ अजूनही माझ्याबरोबर होती
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim;
6 जेव्हा माझी वाट लोण्याने भिजली जात असे
6 quando os meus passos eram banhados em leite, e a rocha me deitava ribeiros de azeite!
7 “जेव्हा मी नगराच्या वेशीमध्ये जाई
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,
8 तरुण मला पाहून बाजूला होत असत,
8 os moços me viam e se escondiam, e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 अधिपती बोलणे टाळत स्तब्ध उभे राहत
9 os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 सर्वश्रेष्ठ अधिकारीही त्यांची जीभ टाळूला चिकटवून
10 a voz dos nobres emudecia, e a língua se lhes pegava ao paladar.
11 ज्यांनी माझे बोलणे ऐकले ते सर्व माझ्याविषयी चांगले बोलत,
11 Pois, ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; e vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 कारण जे गरीब मदतीसाठी याचना करीत आणि ज्या अनाथांच्या मदतीला कोणी नसे,
12 porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 मरत असलेला व्यक्ती मला आशीर्वाद देत असे;
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva.
14 नीतिमत्वाला मी पांघरले होते;
14 vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; como manto e diadema era a minha justiça.
15 मी अंधाचे नेत्र
15 Fazia-me olhos para o cego, e pés para o coxo;
16 मी गरजवंतांचा पिता होतो;
16 dos necessitados era pai, e a causa do que me era desconhecido examinava com diligência.
17 मी दुष्टांचे जबडे फाडून
17 E quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes.
18 “मी विचार केला की, ‘मी माझ्या घरातच मरण पावेन,
18 Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia;
19 माझी मुळे खोल पाण्यापर्यंत पोहचतील,
19 as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos;
20 माझे वैभव कधीही नष्ट होणार नाही;
20 a minha honra se renova em mim, e o meu arco se revigora na minha mão.
21 “लोक माझे बोलणे उत्सुकतेने ऐकत,
21 A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 माझे बोलणे संपल्यावर;
22 Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles;
23 पावसाच्या वर्षावाची पाहावी, तशी ते माझी वाट पाहत
23 esperavam-me como à chuva; e abriam a sua boca como à chuva tardia.
24 मी त्यांच्याकडे हसतमुखाने बघितल्यास ते विश्वास करीत नसत;
24 Eu lhes sorria quando não tinham confiança; e não desprezavam a luz do meu rosto;
25 त्यांचा पुढारी म्हणून मी त्यांच्याबरोबर बसून त्यांना मार्गदर्शन केले;
25 eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.