Jó 29

marc (MARC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 इय्योब आपला वाद पुढे चालवून म्हणाला:
1 E, prosseguindo Jó em sua parábola, disse:
2 “माझे गेलेले महिने, ज्यामध्ये परमेश्वराची नजर माझ्यावर होती,
2 Ah! Quem me dera ser como eu fui nos meses passados, como nos dias em que Deus me guardava!
3 जेव्हा त्यांचा प्रकाशदीप माझ्या मस्तकावर पडत असे
3 Quando fazia resplandecer a sua candeia sobre a minha cabeça, e eu, com a sua luz, caminhava pelas trevas;
4 माझ्या उत्कृष्ट दिवसात,
4 como era nos dias da minha mocidade, quando o segredo de Deus estava sobre a minha tenda;
5 जेव्हा सर्वसमर्थाची साथ अजूनही माझ्याबरोबर होती
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus meninos, em redor de mim;
6 जेव्हा माझी वाट लोण्याने भिजली जात असे
6 quando lavava os meus passos em manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite;
7 “जेव्हा मी नगराच्या वेशीमध्ये जाई
7 quando saía para a porta da cidade e na praça fazia preparar a minha cadeira.
8 तरुण मला पाहून बाजूला होत असत,
8 Os moços me viam e se escondiam; e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 अधिपती बोलणे टाळत स्तब्ध उभे राहत
9 os príncipes continham as suas palavras e punham a mão sobre a boca;
10 सर्वश्रेष्ठ अधिकारीही त्यांची जीभ टाळूला चिकटवून
10 a voz dos chefes se escondia, e a sua língua se pegava ao seu paladar;
11 ज्यांनी माझे बोलणे ऐकले ते सर्व माझ्याविषयी चांगले बोलत,
11 ouvindo- me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; vendo- me algum olho, dava testemunho de mim;
12 कारण जे गरीब मदतीसाठी याचना करीत आणि ज्या अनाथांच्या मदतीला कोणी नसे,
12 porque eu livrava o miserável, que clamava, como também o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 मरत असलेला व्यक्ती मला आशीर्वाद देत असे;
13 A bênção do que ia perecendo vinha sobre mim, e eu fazia que rejubilasse o coração da viúva.
14 नीतिमत्वाला मी पांघरले होते;
14 Cobria-me de justiça, e ela me servia de veste; como manto e diadema era o meu juízo.
15 मी अंधाचे नेत्र
15 Eu era o olho do cego e os pés do coxo;
16 मी गरजवंतांचा पिता होतो;
16 dos necessitados era pai e as causas de que não tinha conhecimento inquiria com diligência;
17 मी दुष्टांचे जबडे फाडून
17 e quebrava os queixais do perverso e dos seus dentes tirava a presa.
18 “मी विचार केला की, ‘मी माझ्या घरातच मरण पावेन,
18 E dizia: no meu ninho expirarei e multiplicarei os meus dias como a areia.
19 माझी मुळे खोल पाण्यापर्यंत पोहचतील,
19 A minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho fazia assento sobre os meus ramos;
20 माझे वैभव कधीही नष्ट होणार नाही;
20 a minha honra se renovava em mim, e o meu arco se reforçava na minha mão.
21 “लोक माझे बोलणे उत्सुकतेने ऐकत,
21 Ouvindo-me, esperavam e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 माझे बोलणे संपल्यावर;
22 Acabada a minha palavra, não replicavam, e minhas razões destilavam sobre eles;
23 पावसाच्या वर्षावाची पाहावी, तशी ते माझी वाट पाहत
23 porque me esperavam como à chuva; e abriam a boca como à chuva tardia.
24 मी त्यांच्याकडे हसतमुखाने बघितल्यास ते विश्वास करीत नसत;
24 Se me ria para eles, não o criam e não faziam abater a luz do meu rosto;
25 त्यांचा पुढारी म्हणून मी त्यांच्याबरोबर बसून त्यांना मार्गदर्शन केले;
25 se eu escolhia o seu caminho, assentava-me como chefe; e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os que pranteiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.